Translation for "was figured" to spanish
Translation examples
“I figured as much.”
—Ya me lo he imaginado.
“Yeah, I figured that.”
—Sí, ya me lo había imaginado.
I've figured it out.
Me lo había imaginado.
“He’s already figured it out.
—Ya se lo había imaginado todo.
I figured it couldn't hurt.
- He imaginado que no estarían de más.
I'd already figured that out.
Ya me lo había imaginado.
They’d figured that out, too.
Eso también se lo habían imaginado ellos.
I had figured that out.
– Sí, eso ya me lo había imaginado.
“I figured out that much,”
—Eso ya me lo había imaginado.
One assessment suggests that there are around 15,000 anti-personnel mines there, although this figure does not count the three minefields discovered next to the one at Ouadi Doum.
Se estima que el número de minas antipersonal colocadas es de aproximadamente 15.000 (esta cifra no tiene en cuenta los tres campos descubiertos junto al de Ouadi Doum).
The figures relating to adoption had gone up and more instances of child abuse had come to light owing to a heightened public awareness of the issue and a greater readiness to report such cases.
Las cifras relacionadas con la adopción se han incrementado y se han puesto al descubierto un mayor número de casos de maltrato infantil debido a que hay una mayor conciencia pública respecto de este problema y más voluntad de notificar esos casos.
10. As an essentially agricultural country with as yet undiscovered mineral resources, completely cut off from the main international trade flows and handicapped by its fragmented, insular geography and a socially and environmentally damaging population situation, the Comoros are badly equipped to face the problems of underdevelopment reflected in the figures detailed below.
10. País esencialmente agrícola, sin recursos minerales que se hayan descubierto hasta hoy día, muy encerrado en relación con los grandes ejes de los intercambios internacionales, desventajado por su configuración multiinsular y por una demografía con efectos sociales y ecológicos desastrosos, las Comoras se enfrentan, muy mal pertrechadas, a los problemas del subdesarrollo, como lo muestran los datos que se ofrecen a continuación.
The figure of $43 billion of annual sales has been attributed to the value of medicines derived from plants discovered by indigenous peoples. See "Intellectual property of indigenous peoples: concise report of the Secretary-General" (E/CN.4/Sub.2/1992/30).
Se ha atribuido un valor de 43.000 millones de dólares a las ventas anuales de medicamentos derivados de plantas descubiertas por poblaciones indígenas Véase "La propiedad intelectual de las poblaciones indígenas: breve informe del Secretario General" (E/CN.4/Sub.2/1992/30).
According to figures certified by the special committees of the Martyrs' Foundation, the number of persons killed by the dictatorial regime amounted to 40,000, of whom 432 were children under 12 years of age and 2,511 were buried in mass graves (the annex to this report contains statistics on the mass graves that have so far been found and some of which have been opened, bearing in mind that many others have yet to be discovered).
De acuerdo con las cifras certificadas por los comités especiales de la Fundación para los Mártires, el número de personas que recibieron la muerte a manos del régimen dictatorial ascendió a 40.000, de las que 432 fueron niños menores de 12 años de edad y 2.511 fueron enterradas en fosas comunes (el anexo de este informe contiene las estadísticas de las fosas comunes que han sido encontradas hasta la fecha y algunas de las cuales han sido abiertas, sin olvidar que todavía pueden ser descubiertas muchas otras).
The WPPS contract obtained in 2004 would have been shared between the different entities with the effect of an inexplicable discrepancy of roughly US$ 100 million above the figure fixed in the obtained contract, unless discovered and halted by an intervention by the authorities.
De no haber sido descubierto y evitado gracias a la intervención de las autoridades, el contrato del WPPS obtenido en 2004 se habría repartido entre las distintas entidades y habría tenido como consecuencia una inexplicable discrepancia de unos 100 millones de dólares por encima de la cifra establecida en el contrato.
Unfortunately, these figures include only those who have applied for treatment in health care institutions or have been otherwise brought to light.
Lamentablemente, estas cifras comprenden sólo a las personas que han solicitado tratamiento en centros de asistencia sanitaria o que han sido descubiertas de otra manera.
That was figured out in 1930... by a brilliant young astrophysicist, Subrahmanyan Chandrasekhar... the Sherlock Holmes of astrophysics... on a boat trip from India to England.
Esto fue descubierto en 1.930 por un joven brillante astrofísico, Subrahmanyan Chandrasekhar el Sherlock Holmes de la astrofísica en un viaje en barco de India a Inglaterra.
“They figured it out on their own.” I squinted. “Figured out what?”
Lo han descubierto solas. —¿Qué han descubierto? —dije frunciendo el ceño.
They had figured it out already.
Lo habían descubierto ya.
You figured that out too?
—¿Eso también lo ha descubierto?
Have you figured it out yet?
¿Lo has descubierto ya?
No, I figured it out on my own.
—No, lo he descubierto yo.
Have you figured that out yet?
¿Lo han descubierto ya?
He’s the guy who figured it all out.
También es el que lo ha descubierto todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test