Translation for "was expose" to spanish
Translation examples
Do not expose to direct sunlight.
No exponer al sol.
It helps to expose discriminatory treatment against women.
Esto ayuda a exponer el tratamiento discriminatorio contra la mujer.
This effectively meant exposing over 200,000 displaced to starvation.
Esto significó de hecho exponer al hambre a más de 200.000 personas desplazadas.
(a) ill-treating or otherwise exposing a child to harm;
a) infligir malos tratos o exponer de otra forma al niño a un daño;
It could also expose refugees to refoulement.
Tal recurso puede exponer también a los refugiados a la devolución.
(ii) Exposing large numbers of persons to ionizing radiation;
ii) Exponer a numerosas personas a una radiación ionizante;
V. WORK AND STRATEGIES TO EXPOSE AND
V. ACTIVIDADES Y ESTRATEGIAS PARA EXPONER Y
Do not expose to temperatures exceeding 50 °C/ 122 °F.
No exponer a una temperatura superior a 50ºC/122ºF.
Look, all I did was expose Brian to a different way of thinking.
Mira, lo único que hice fue exponer a Brian ante un pensamiento distinto.
“But that means exposing yourself!”
– ¡Pero te vas a exponer!
Do Not Expose to Open Flame.
No exponer al fuego.
It was reckless to expose the King.
Era temerario exponer al Rey.
Exposing their covert operations.
Exponer sus operativos encubiertos.
Exposing myself to another man.
Exponer mi interior a otro hombre.
There’s a kind of magic to exposing film.
Tiene algo de mágico esto de exponer una película.
It’s right there in the word expose—to reveal.
Está en la palabra exponer, revelar.
- And expose you to some new danger.
—Y sin exponeros a un nuevo peligro.
Exposing my skin was the whole point.
El objetivo era exponer mi piel.
Our friend could be exposed by the press.
La prensa podría exponer a nuestro amigo.
He would not wish the Committee, in taking such a step, to be exposed to criticism, and, in particular, for exceeding its mandate.
No desearía que al proceder de esa manera, el Comité se exponga a críticas, en particular por haberse excedido de sus prerrogativas.
It was deplorable that children under that age should be recruited into the army and exposed to the dangers of combat.
Es lamentable que se reclute para el ejército y se exponga a los peligros del combate a niños que todavía no han cumplido esa edad.
It is alarming that children are being exploited in this way for political purposes and exposed to the dangers and horrors of war.
Resulta alarmante que se explote a los niños de este modo con fines políticos y que se los exponga a los peligros y horrores de la guerra.
There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk.
No puede tolerarse que el personal de la Organización se exponga a un riesgo inaceptable.
(l) Not to be exhibited or apprehended in the community in a manner that damages their dignity or exposes them to danger;
l) No ser conducido o apresado en la comunidad en forma que dañe su dignidad o se le exponga al peligro;
It was unacceptable that a lack of internal controls and accountability might expose the Organization to significant risk.
Es inaceptable que la falta de controles internos y de rendición de cuentas exponga a la Organización a un riesgo significativo.
The Drugs Control Council of Zimbabwe is also trying its best to see that children are not exposed to drugs.
El Consejo de Fiscalización de Estupefacientes de Zimbabwe también se está esforzando mucho para que no se exponga a los niños a los estupefacientes.
(b) Anyone who, by engaging in acts or making written or spoken statements not authorized by the Government, exposes Syria to the risk of acts of aggression, disrupts its relations with foreign States or exposes Syrians to reprisals against their person or their property.
b) El que, mediante actos o declaraciones hechas oralmente o por escrito sin autorización del Gobierno, exponga a Siria al riesgo de un acto de agresión, perturbe sus relaciones con Estados extranjeros o exponga a los sirios a represalias dirigidas contra sus personas o sus bienes.
2. Exposes Tunisians to reprisals by reason of acts committed by him without the consent of the Government;
2. Exponga a nacionales de Túnez a represalias por actos que haya cometido sin el consentimiento del Gobierno;
‘Don’t expose yourself to danger needlessly.
—No te expongas inútilmente.
He needs to be exposed to culture.
Es necesario que se exponga a la cultura.
And why do you have to expose yourself to them?
¿Y por qué es preciso que te expongas a ellos?
It all depends how you expose yourself to it.
Todo depende de cómo se exponga el asunto.
She’s just watching and waiting for your to expose yourself.”
Está simplemente a la espera de que salgas y te expongas.
Next I expose my people to actual experience.
Luego expongo a mi gente a la experiencia.
I am very concerned, indeed, that he is not exposed to danger.
Me preocupa mucho, ciertamente, que se exponga a peligros.
When you’re a general, you’ll not be able to expose yourself like that.
Cuando seas general, no habrá necesidad de que te expongas así.
Now listen: Do not expose your positions unnecessarily.
Ahora escúcheme: no exponga innecesariamente su posición.
I do not want Victor exposed to any danger.
—No quiero que Victor se exponga a ningún peligro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test