Translation for "was enjoying" to spanish
Translation examples
Fiji continues to enjoy low and stable rates of inflation.
125. Fiji continúa disfrutando de tasas reducidas y estables de inflación.
Kenyan children continue to enjoy FPE.
Los niños de Kenya siguen disfrutando de la enseñanza primaria gratuita.
The central Iraqi cities continue to enjoy preferential treatment.
Las ciudades del centro del Iraq continúan disfrutando de trato preferencial.
Children in Singapore continue to enjoy high standards of care.
Los niños en Singapur siguen disfrutando de una atención de alto nivel.
The President: We are indeed enjoying the holidays, are we not?
El Presidente (habla en inglés): Sin duda estamos disfrutando las fiestas, ¿o no?
1. The economies of Asia and the Pacific have been enjoying rapid growth.
Las economías de Asia y el Pacífico están disfrutando de un rápido crecimiento.
They consider themselves superior to others, enjoying special privileges or concessions.
Se consideran superiores a los demás, disfrutando de privilegios o concesiones especiales.
We hope that we will continue to enjoy such support.
Esperamos seguir disfrutando de ese apoyo.
51. UNFPA continues to enjoy wide support from Member States.
El UNFPA sigue disfrutando del apoyo de los Estados Miembros.
These benefits are not hypothetical, but are actually being enjoyed by many countries already.
Estos beneficios no son hipotéticos, sino que ya los están disfrutando muchos países en la práctica.
- I was enjoying that.
- Lo estaba disfrutando.
You were enjoying yourself so much, and I was enjoying you.
Lo estabas disfrutando tanto, y yo te estaba disfrutando a ti.
And enjoying--well, not enjoying what he had just done;
Y disfrutando..., bueno, no disfrutando lo que había hecho;
She’s enjoying this.
Está disfrutando con esto.
(d) the standard of living enjoyed by the family before the breakdown of the marriage;
d) el nivel de vida que disfrutaba la familia antes de la disolución del vínculo matrimonial;
I did not even have decent meals and enjoy life like other youths in the settlement.
Ni siquiera tenía buenas comidas ni disfrutaba la vida como los demás jóvenes del asentamiento.
The Palestinian community enjoyed all rights guaranteed under the law.
La comunidad palestina disfrutaba de todos los derechos garantizados por la ley.
Thanks in large part to MINUSTAH, it was enjoying a new measure of political stability.
En gran parte gracias a la MINUSTAH, Haití disfrutaba de cierta estabilidad política.
Besides, sea carriers already enjoyed a double limitation of liability.
Cabía además decir que el porteador marítimo disfrutaba de un doble límite de su responsabilidad.
Freedom of expression was not fully enjoyed.
No se disfrutaba plenamente de libertad de expresión.
They affirmed that the work of and powers enjoyed by the IGC would be closely followed.
Esos Estados afirmaron que la labor y los poderes de que disfrutaba el Consejo de Gobierno provisional serían objeto de estrecha atención.
(g) the standard of living enjoyed by the family while the members of the family resided together.
g) el nivel de vida que disfrutaba la familia cuando todos sus miembros vivían juntos.
The women in Senegal enjoyed legal capacity and could exercise it without any authorization.
En el Senegal la mujer disfrutaba de capacidad jurídica y podía ejercerla sin autorización alguna.
in fact he enjoyed it—enjoyed, really, her.
en realidad, lo disfrutaba… la disfrutaba, realmente, a ella.
And I enjoyed that. Why pretend? I enjoyed it a lot.
Y disfrutaba. ¿Por qué fingir? Disfrutaba muchísimo.
He was enjoying his wealth, and I enjoyed his pleasure in it.
Disfrutaba de su riqueza y yo disfrutaba del placer que él tenía en ella.
He really enjoyed doing that, and I enjoyed letting him.
Disfrutaba mucho haciéndolo, y yo disfrutaba dejándole.
She enjoyed the work of the mind, enjoyed the labor of gardening, and enjoyed the conversations at the dinner gatherings.
Disfrutaba de las labores intelectuales, disfrutaba de las del trabajo en el jardín y disfrutaba de las conversaciones durante la cena.
He enjoyed duplicity; he enjoyed hurting others.
Disfrutaba con el engaño, disfrutaba hiriendo a los demás.
Valmorain enjoyed his guests, but he enjoyed more their leaving;
Valmorain disfrutaba con sus huéspedes, pero más disfrutaba cuando se iban;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test