Translation for "was conveyed" to spanish
Translation examples
INFORMATION CONVEYED BY NEW ZEALAND
INFORMACIÓN TRANSMITIDA POR NUEVA ZELANDIA
Subsequently, this information was conveyed to the Bureau and to Parties.
Posteriormente, esta información fue transmitida a la Mesa y a las Partes.
I have conveyed the message to you all.
Les he transmitido el mensaje a todos.
The data were conveyed to the appropriate Lebanese authorities.
Los datos fueron transmitidos a las autoridades libanesas competentes.
Message conveyed
Mensaje transmitido
This verdict was conveyed to him orally.
Este veredicto le fue transmitido oralmente.
Our message has been conveyed equally well.
Nuestro mensaje se ha transmitido igualmente bien.
A. Message conveyed
A. Mensaje transmitido
Message conveyed by the Security Council mission to the
Mensaje transmitido por la misión, en nombre del Consejo de
The terrible message was conveyed.
El terrible mensaje se había transmitido—.
“I have conveyed the Minister’s request.
He transmitido la petición del ministro.
And a conveying of power from me to Quinn.
Y le había transmitido a Quinn mi poder.
But passion, I knew, was not the message conveyed.
Pero sabía que el mensaje transmitido no era pasión.
“I’ve conveyed your request to the national leadership.”
—He transmitido tu propuesta a los líderes de la nación.
It was sorrow conveyed through tempered steel.
Fue dolor transmitido por medio del acero templado.
That sense of sadness and solitude he had conveyed to her.
Recordó el sentimiento de tristeza y soledad que le había transmitido.
From here, anything he said would be conveyed to all the prisoners.
Todo lo que dijera desde allí sería transmitido a los prisioneros.
A simple message conveyed across vast distance. Admirable.
Un mensaje simple transmitido a través de una distancia inmensa.
Joona says nothing, but he’s thinking that something was being conveyed by the recording.
Joona no dice nada, pero piensa que la grabación ha transmitido algo más.
35. The Group has conveyed a letter to the Committee expressing concern that the Mi-24 combat helicopter, as a strategic weapon, features rapid-fire heavy machine gun or twin-barrelled 23-mm canon and armaments carried under its wings, usually pods with unguided rockets, 57-calibre (S-5) or 80 mm (S-8).
El Grupo ha dirigido una carta al Comité expresando su preocupación por el hecho de que el helicóptero de combate Mi-24, como arma estratégica, cuenta con ametralladoras pesadas de tiro rápido o de doble cañón de 23 mm y con armas transportadas bajo sus alas, por lo general tanques con cohetes no dirigidos de calibre 57 (S-5) o de 80 mm (S-8).
(i) for the purpose of preventing the unlawful entry of that person into Guyana, or for the purpose of effecting the expulsion, extradition or other lawful removal of that person while he is being conveyed through Guyana in the course of his extradition or removal as a convicted prisoner from one country to another;
i) Para impedir el ingreso ilegal de tal persona en Guyana, o para llevar a cabo la expulsión, extradición o cualquier otro acto legal de deportación de esa persona, mientras sea transportada por Guyana en el proceso de su extradición o su deportación a otro país tras su detención y condena;
The terms of reference of the Mission were reproduced in the report of 19 September 1994 (S/1994/1074, para. 15), where it is expressly stated that "the responsibility of controlling the crossings remain with" the Government of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and that members of the Mission "will work alongside customs officers to look into any vehicles crossing; and ... have examined any items conveyed by individuals or vehicles across the border which they suspect might not be classified as purely humanitarian".
En el informe del 19 de septiembre de 1994 (S/1994/1074, párr. 15) se reproduce el mandato de la Misión de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, en el que se enuncia expresamente que "la responsabilidad de controlar los cruces fronterizos incumbe a su Gobierno [de la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro)]" y que se permitirá a los miembros de la Misión "trabajar con los inspectores de aduanas; registrar cualquier vehículo que pase; y hacer que se someta a examen cualquier artículo transportado por personas o vehículos a través de la frontera sobre el que se sospeche que pudiera no ser clasificado como puramente humanitario".
(d) To have examined any item conveyed by individuals or vehicles crossing the border which they suspect might not be classified as humanitarian aid;
d) Hacer que se examine cualquier artículo transportado por personas o vehículos que crucen la frontera cuando sospechen que no se trata de asistencia humanitaria;
5. Taking into account that the responsibility of controlling the crossings remains with your Government, members of the Mission will be enabled to work with representatives of the Yugoslav Red Cross at places from which any humanitarian assistance is organized or dispatched; to work alongside customs officers; to look into any vehicles crossing; and to have examined any item conveyed by individuals or vehicles across the border which they suspect might not be classified as purely humanitarian.
5. Teniendo en cuenta que la responsabilidad de controlar los cruces fronterizos incumbe a su Gobierno, se permitirá a los miembros de la Misión trabajar con los representantes de la Cruz Roja yugoslava en lugares desde donde se organice o envíe cualquier tipo de ayuda humanitaria; trabajar con los inspectores de aduanas; registrar cualquier vehículo que pase; y hacer que se someta a examen cualquier artículo transportado por personas o vehículos a través de la frontera sobre el que se sospeche que pudiera no ser clasificado como puramente humanitario.
The Group understands from its sources in the shipping industry in Somalia that this is because charcoal traders have adopted a new strategy to break up charcoal shipments into smaller amounts conveyed by less-conspicuous vessels that do not use sophisticated navigation systems, making them harder for international maritime organizations and naval forces to track.[99]
Por lo que le han comunicado sus fuentes del sector naviero de Somalia, el Grupo entiende que esto se debe a que los comerciantes de carbón vegetal han adoptado una nueva estrategia de descomponer los envíos de carbón vegetal en cantidades menores transportadas por embarcaciones menos conspicuas, que no utilizan sistemas de navegación sofisticados, lo cual hace que sean más difíciles de seguir por las organizaciones marítimas y las fuerzas navales internacionales[99].
The rocks were conveyed by the army to big cities like Yangon where they were sold for 12,000-15,000 kyats per truckload.
Estas piedras eran transportadas por el ejército a ciudades importantes como Yangon, donde las vendían por 12.000-15.000 kyats por camionada.
Customs officers are empowered by said Act to stop any vehicle or aircraft, including persons, for search to determine whether the goods being carried or conveyed are in compliance with the provisions of the Act or any other Botswana laws.
En la Ley se faculta a los oficiales de aduanas para detener a cualquier vehículo o aeronave, así como a las personas, y a realizar registros para determinar si los bienes transportados cumplen sus disposiciones y las de las demás leyes del país.
Anyone in possession or control of a person in Southern Sudan who conveys that person outside Southern Sudan, thereby transferring, or purporting to transfer possession or control of, the person by any means whatever that constitutes an offence shall be prosecuted and punished as if these acts had been committed in Southern Sudan.
- Todo aquel que tenga en su poder o controle a una persona en el Sudán meridional y saque a dicha persona del Sudán meridional y, por dicho medio, la traspase o tenga intención de traspasarla o de transferir su posesión o control por cualquier medio que sea, será autor de un delito y como tal condenado y castigado como si hubiera transportado a dicha persona o tuviera intención de transportarla al Sudán meridional.
and the fourteen cases of pictures and the other boxes were taken out of the house in Piccadilly and conveyed to the auctioneer.
y las catorce cajas de cuadros, más las otras salieron de la casa y fueron transportadas al subastador.
Daur conveyed the orders dutifully, getting the regiment to prep for off-lift.
Daur transmitió las órdenes de forma diligente y organizó el regimiento para que se preparase para ser transportado.
Humans suspected it was conveyed on ancient starships, clumsy in design but completely automated.
Los humanos sospechaban que fue transportado en antiguas naves estelares, de un diseño tosco pero totalmente automatizado.
By the time a loose shingle undid him, Donald had conveyed a dozen souls to the Free States.
Para cuando una teja suelta acabó con él, Donald había transportado a los Estados Libres a una docena de almas.
I soon noticed that almost all the passengers conveyed to the prison were on a one-way ride.
Pronto me di cuenta de que casi todos los pasajeros transportados a la prisión estaban en un viaje de ida.
The guards lift me up above the fray, where I continue to thrash as I’m conveyed over the crush of people.
Los guardias me levantan sobre la refriega, donde continuo destruyendo mientras soy transportada sobre la aglomeración de personas.
Born to the prairies, never far from the sight of the cornfields, Martin was conveyed to blazing lands and portentous enterprises.
Martin, que había nacido en la pradera, que nunca se había alejado mucho de un paisaje de maizales, se veía transportado a tierras resplandecientes y a empresas portentosas.
Austin concluded that the food was poured into chutes, mixed in the tank and conveyed throughout the fish farm by the network of pipes.
Austin llegó a la conclusión de que el alimento se introducía en el tanque a través de los tubos, donde se mezclaba y luego eran transportado a las jaulas de la piscifactoría a través de la red de tuberías.
Hasty is far advanced in her pregnancy and is presumed to have been conveyed away by some person, as she could not undergo the fatigue of traveling. Barry crumpled with a whimper.
Hasty está en avanzado estado de gestación y se sospecha que la ha transportado alguien, puesto que no aguantaría la dureza del viaje.» Barry se arrugó lloriqueando.
In a caravan of four-wheel-drive vehicles driven by county emergency-response personnel, the Safety Board team was conveyed to the crash site for its initial survey.
En una caravana de vehículos todo terreno conducidos por personal de los servicios de emergencia del condado, el equipo del Consejo Nacional fue transportado al lugar del impacto para una primera inspección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test