Translation examples
noun
Wardrobe, metallic, 2 doors
Armario metálico de oficina de dos puertas
Each convicted person has his own wardrobe.
Cada convicto tiene su propio armario.
Underneath the wardrobe in the author's bedroom, they found a plastic bag containing US dollars and Pounds Sterling.
Debajo del armario ropero en el dormitorio del autor encontraron una bolsa de plástico que contenía dólares de los Estados Unidos y libras esterlinas.
While in the apartment, the author heard the voices of the two women from the outside, and in order to avoid meeting his mother-inlaw, he hid in a wardrobe.
Una vez en el apartamento, el autor de la comunicación oyó fuera las voces de las dos mujeres, y para no encontrarse con su ex suegra se escondió en un armario.
Each convicted person has his own bed and a wardrobe.
Cada convicto tiene su propia cama y un armario.
The accepted accommodation standard allows for each soldier to be issued with a bed, mattress, side table and a wardrobe for personal use.
El estándar de alojamiento aceptado supone que se facilitará a cada soldado una cama, un colchón, una mesilla de noche y un armario para su uso personal.
Provision is made to phase in the acquisition of accommodation furniture such as beds, mattresses, bedside tables and wardrobes for issue to contingents.
53. Se prevén créditos para comprar gradualmente equipo para alojamiento tales como camas, colchones, mesas de noche y armarios a fin de proporcionárselo a los contingentes.
They opened my legs and tied one leg to the wardrobe and the other to the bed.
Me abrieron de piernas y me ataron una pierna a un armario y la otra a la cama.
They were equipped with partitioned sanitary spaces, bunk beds, some wardrobes and cupboards, shelves, tables and chairs.
Estaban equipados con espacios sanitarios separados, literas, algunos armarios, estantes, mesas y sillas.
- Dad's wardrobe.
-Del armario de papá.
- In the wardrobe.
En el armario.
It's her wardrobe.
Es su armario.
- It's the wardrobe.
- Es el armario.
It's our wardrobe.
Es nuestro armario.
Just a wardrobe...
Solamente un armario...
Mary, the wardrobe.
Mary, el armario.
The one in the wardrobe?’ ‘Exactly. The wardrobe.’
¿La del armario ropero? —Exacto. La del armario ropero.
The next thing I remember is the wardrobe."  "What wardrobe?"
La próxima cosa que recuerdo es el armario. —¿Qué armario?
In Wardrobe I whisper, “Good-bye, Wardrobe.”
Meto la cabeza en el Armario y susurro: «Adiós, Armario».
There was a built-in wardrobe.
Había un armario empotrado.
There was a brown wardrobe.
Había un armario marrón.
The wardrobe is open;
El armario está abierto;
It was just a wardrobe.
No era más que un armario ropero.
The wardrobe was empty.
El armario estaba vacío.
Except for them there was nothing in the wardrobe;
Fuera de ellos, nada había en el armario.
Among the items that the Claimant states were lost and for which he seeks compensation are: the entire contents of his and his family’s wardrobe; audio visual and electrical items such as television sets, video recorders, hi-fi equipment, refrigerators, cookers and freezers, microwave ovens, washing machines and satellite equipment; household furniture such as bedding, recreational items, lamps and various antiques; and one piece of jewellery.
Entre los objetos que el Reclamante manifiesta que se perdieron y respecto de los que pide una indemnización figuran los siguientes: todo el guardarropa suyo y de su familia; aparatos audiovisuales y eléctricos, como televisores, grabadoras de vídeo, equipo de alta fidelidad, refrigeradores, cocinas y refrigeradores, hornos de microondas, lavadoras de ropa y equipo de satélite; enseres domésticos, como ropa de cama, objetos destinados al esparcimiento, lámparas y diversas antigüedades; y una joya.
Beds with mattresses, wardrobes, chests of drawers, side tables and bed sheets with pillows were purchased to furnish accommodation facilities, resulting in additional requirements ($576,300) under this heading.
Se compraron camas con colchones, guardarropas, gaveteros, mesas auxiliares, sábanas y almohadas para amueblar las instalaciones de alojamiento, a lo que obedecen las necesidades adicionales (576.300 dólares) de esta partida.
It was so placed that its lens directed at the plaintiff's wardrobe and it contained a videotape which depicted the plaintiff changing clothes.
Estaba colocada de manera tal que su lente estaba dirigida al guardarropas de la demandante y contenía una cinta de vídeo que mostraba a la demandada mientras se cambiaba de ropa.
Women continue to predominate in cultural occupations such as librarians (88 percent); librarian assistants (83 percent); wardrobe assistants (89 percent); dancing teachers/choreographers (89 percent); clothing designers (88 percent); early childhood teachers (97 percent); and singing and music teachers (77 percent).
Las mujeres siguen predominando en ocupaciones culturales como bibliotecarias (88%), ayudantes de bibliotecas (83%), asistentes de guardarropa (89%), profesoras de baile y coreógrafas (89%), diseñadoras de ropa (88%), docentes de preescolar (97%) y profesoras de cante y música (77%).
The plaintiff accidentally discovered a camcorder hidden inside a paper box on top of her roommate's wardrobe.
La demandante descubrió accidentalmente una videocámara oculta dentro de una caja de cartón sobre el guardarropas de su compañero de habitación.
Bringing you your wardrobe.
Llevándome tu guardarropa.
In the pine wardrobe.
En el guardarropa.
Like your wardrobe?
¿Cómo tu guardarropa?
Some wardrobe choices.
Elegidas en tu guardarropa.
My entire wardrobe.
Mi guardarropa entero.
- Use the wardrobe!
¡Usen el guardarropa!
- Yeah, your wardrobe.
- Sí, tu guardarropa.
It's a wardrobe.
Es un guardarropa.
Get into wardrobe.
Id al guardarropa.
“I’ve got a better wardrobe.
Tengo un guardarropa mucho mejor.
A whole wardrobe for dressing gowns.
Todo un guardarropa de albornoces.
He had a large wardrobe.
Tenía un nutrido guardarropa.
You didn't look in the wardrobe.
   - No miraste en el guardarropa.
I knew her wardrobe.
Conocía su guardarropa.
The staple of all wardrobes.
La prenda básica de todo guardarropa.
I flee to the wardrobe.
Me voy corriendo al guardarropa.
Silk closed the wardrobe.
—Seda cerró el guardarropa.
The regulations set out the minimum requirements regarding kindergarten buildings and the facilities they must provide, such as playrooms, facilities for rest and movement, toilet facilities for children, wardrobes and clothes-drying facilities, storage space, an interview room, communal area for meetings between parents and staff, kitchens, etc. There are also provisions on the minimum area for each child when new outdoor play areas are designed (30 - 40 m2), and at no time may the space be smaller than 20 m2 for each child.
El Reglamento determina las condiciones que deben reunir los edificios que albergan jardines de infancia, así como el acondicionamiento de sus instalaciones: cuartos para jugar, salas de descanso y de trabajo, baños con inodoros para niños, vestuarios y secadoras de ropa, depósitos, salones para entrevistas, un sector público para reuniones del personal con los padres, cocinas, etc. Otras disposiciones se refieren a la extensión del espacio mínimo (30 a 40 m2) asignado a cada niño cuando juega puertas afuera; en ningún momento ese espacio podrá ser de menos de 20 m2 por niño.
A wardrobe assistant?
¿Asistente de vestuario?
Report to wardrobe.
Informe a vestuario.
Costume designer Wardrobe
Diseño de vestuario:
wardrobe and steps.
vestuario y pasos.
Wardrobe, Inger Pehrsson.
Vestuario: Inger Pehrsson.
Wardrobe Li Alembik
Vestuario Li Alembik
Back to wardrobe.
Vuelvan al vestuario.
Our wardrobe, right?
¿Vestuario? ¿Es nuestro?
Hair, makeup, wardrobe.
Cabello, maquillaje, vestuario.
His trial wardrobe.
Su vestuario para los juicios.
I was in charge of wardrobes.
Yo me he encargado del vestuario.
His entire wardrobe, in that box.
Todo su vestuario estaba en esa caja.
What a wardrobe the man had!
¡Tenía un vestuario maravilloso!
What’s your objection—the wardrobe?
¿Qué objeción tienes, el vestuario?
Pamphila was the wardrobe mistress.
Pánfila era la encargada del vestuario.
Our wardrobes will be irreproachable.
Nuestro vestuario ha de ser irreprochable.
And then there was the wardrobe problem.
Y luego surgió el problema del vestuario.
Your wardrobe needed refreshing.
Necesita renovar el vestuario.
noun
A claim for SAR 35,000 for wardrobes is also duplicated.
También está duplicada la reclamación de 35.000 riyales en concepto de roperos.
(Bed, mattress, side tables, wardrobe)
Mobiliario de alojamiento (cama, colchón, mesitas, ropero)
The recorded expenditure consists of beds and linens ($95,300), 200 television sets ($57,800), 1 satellite dish and related equipment for reception and distribution ($52,500), miscellaneous kitchen appliances and assorted dining and household items ($18,000), 215 plastic tables and 770 plastic chairs ($13,200) and 85 sets of related equipment, including table lamps, night stands, wooden tables and chairs, mattresses and upright wardrobes ($69,000).
Los gastos registrados corresponden a camas y ropa blanca (95.300 dólares), 200 aparatos de televisión (57.800 dólares), una antena parabólica y el equipo de recepción y distribución conexo (52.500 dólares), diversos artefactos de cocina y artículos de comedor y de uso doméstico (18.000 dólares), 215 mesas y 770 sillas de plástico (13.200 dólares), y 85 juegos de equipo conexo, como lámparas de mesa, mesas de noche, mesas y sillas de madera, colchones y roperos (69.000 dólares).
Look in the wardrobe.
- Mira en el ropero.
Um, the wardrobe, upstairs.
El ropero de arriba.
Wardrobe full of them.
Un ropero lleno.
When I opened the wardrobe.
Cuando abrí el ropero.
Come look at my wardrobe.
Mira mi ropero
What a pretty wardrobe!
¡Qué lindo ropero!
Point to the wardrobe.
Señala el ropero.
The wardrobe, the baby.
El ropero, el nene.
That wardrobe door.
La puerta del ropero.
A corpse in the wardrobe?
¿Un cadáver en el ropero?
I found it on your wardrobe shelf.
Lo encontré en el ropero.
she had the most basic of wardrobes.
tenía un ropero muy básico.
He searched the little wardrobe.
Revisó el pequeño ropero.
Another wardrobe for you.
Hay otro guardarropía para ti.
I'll also stay here at the wardrobe.
Yo también me quedo en el guardarropía.
There's makeup, wardrobe is just down the way.
Aquí está el maquillaje, guardarropía se encuentra al final del camino
You stay here, near the wardrobe.
Tú quédate aquí, en el guardarropía.
I'm going down to wardrobe and get some old clothes, some old shoes, and I'm gonna start out with ten cents in my pocket.
Voy a ir a guardarropía a buscar unos harapos. Y saldré con diez centavos en el bolsillo.
Our Wardrobe Department ran out.
Nuestro departamento de guardarropía se quedó sin ellos;
The best couturiers took my measurements to create a wardrobe fit for an empress.
Los mejores modistos tomaban mis medidas para crearme un guardarropía de emperatriz.
I owe this Oscar to all the little people, the grips, the cameramen, the wardrobe mistress, but most of all to MY writers.
Debe este Oscar a todos los enanos, los cámaras, los subalternos, la encargada de guardarropía pero sobre todo a MIS escritores.
An analysis of the suits in your wardrobe indicate that all of them were made from the same fabric, even the very same bolt of cloth.
El análisis de los trajes de su guardarropía indica que todos están fabricados con la misma tela, e incluso con el mismo rollo.
The first place he took Ged was the wardrobe room, where as a student of the school Ged might find himself another such cloak that fitted him, and any other clothing he might need.
Ante todo lo condujo a la guardarropía donde Ged, como nuevo alumno de la Escuela, podía procurarse una capa igual, y otras ropas que necesitase.
He handed me a shirt that was probably worth as much as a small plot of land, a three-piece suit made to measure in London and a pair of Italian shoes that would not have disgraced the boss’s wardrobe.
Me tendió una camisa que probablemente valía lo que una pequeña parcela, un traje de tres piezas hecho a medida en Londres y unos zapatos italianos que no hubieran desmerecido en el guardarropía del patrón.
And my mother’s alone has a permanent staff of more than three hundred. Ladies-in-waiting and attendants and physicians and servants and hairdressers and slaves and wardrobe mistresses and astrologers … But I started out to tell you about the karats.”
Mi madre sola dispone de un personal permanente de más de trescientas damas de compañía, ayudantes, médicos, criadas, peluqueras, esclavas, señoras de la guardarropía, astrólogos...
When the commander of the Guardia Real discreetly suggested Ambra start wearing clothing that was more conservative and less formfitting, Ambra made a public joke out of it, saying she had been reprimanded by the commander of the “Guardarropía Real”—the Royal Wardrobe.
Cuando el comandante de la Guardia Real sugirió discretamente que Ambra comenzara a adoptar un estilo más conservador y menos entallado a la hora de vestir, ella bromeó diciendo que había sido regañada por el comandante del «Guardarropía Real».
But I was so well served by the maids Buyantu and Biliktu that I employed Nostril only for such things as buying me a wardrobe of suitable Kithai-style clothing, and keeping it well stocked and in good order, and occasionally to groom and saddle a horse for me.
Pero las doncellas Buyantu y Biliktu me servían tan bien que yo sólo recurría a Narices cuando necesitaba por ejemplo que me comprara modelos de ropa al estilo de Kitai o que mantuviera mi guardarropía bien provisto y en buen estado o cuando en ocasiones le pedía que cuidara y ensillara un caballo.
noun
Now, now. Your wardrobe is all ready.
- Sus vestidos ya están listos.
Mildred, come and help me look over my wardrobe.
Vamos a ver mis vestidos.
Costume Designs Wardrobe
Diseño de vestidos Guardaropa
Ah! Ah, look, wardrobe malfunction.
Mira, emergencia de vestido.
So who did your wardrobe?
¿Quien te ha vestido?
- My Lord, this is the Royal Wardrobe.
- Milord, son los vestidos de la reina.
She's wardrobe. Looks like she's haulin' some August costume.
Parece que está transportando algunos vestidos de August.
“You’ll have to go through my wardrobe one day.
—Un día tendrás que pasar revista a mis vestidos.
noun
What about your wardrobe?
¿Qué hay de tus trajes?
It's not the same wardrobe.
No es el mismo traje.
New wardrobe, Gibb?
¿Nuevo traje, Gibb?
You get to keep your wardrobe.
Pueden quedarse con los trajes.
The highlight of your wardrobe, Francis.
Ése era tu mejor traje, Francis.
Think about the wardrobe.
Piensa en los trajes.
Don't bend the wardrobe.
Me va a arruinar el traje.
I still have the wardrobe.
Tengo los trajes.
Ash brought in wardrobe stylists.
—Ash trajo estilistas de ropa.
Of course I do, but I must have just a bit of wardrobe space.
—Claro que sí, pero he de tener espacio para mis trajes.
This time they’d left only a few damp papers scattered on the floor. They’d taken every book and notebook from the library, the closets, the wardrobes, the drawers, the shelves, the racks, the trash, and the corner tables.
Esta vez sólo quedaban algunos papeles humedecidos y regados por el suelo, porque con todo lo que fuera libros o libretas de notas almacenados en la biblioteca, los closet, los escaparates, las gavetas, las repisas, los revisteros, los basureros o esquineros, habían cargado.
Zoar’s broad torso loomed like a wardrobe with three mirrors; it seemed to belong to some bigger species, placed like a box between his arms and legs. Truni’s real name, Trinidad, defined the ritual and the rite: Zoar as God the Father, Baldovina as the daughter, and Truni as the Holy Ghost.
El torso anchuroso de Zoar, lucía como un escaparate de tres lunas y parecía el de otro animal de tamaño mayor, situado como una caja entre las piernas y los brazos. Truni, Trinidad, precisaba con su patronímico el ritual y los oficios. Sí, Zoar parecía como el padre, Baldovina como la hija y la Truni como el Espíritu Santo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test