Translation for "wandering is" to spanish
Translation examples
1276. Compelled to wander from one village to another to earn a living, without any support from family or relatives, most devdasis turn to prostitution.
1276. Obligadas a vagar de un poblado a otro para ganar el sustento, sin ningún apoyo de la familia o de los parientes, la mayoría de las devdasis caen en la prostitución.
others prohibit “wandering ... or go[ing] about ... in public or private ways ... for the purpose of begging”. Massachusetts General Laws, c. 272 para. 66.
, otras prohíben "vagar... o ir de un sitio para otro... en un lugar público o privado... con objeto de pedir limosna" Leyes generales de Massachusetts, c. 272, párr. 66.
For example, small residential groups, designated walking routes and visual barriers can help reduce behavioural problems and the wandering tendencies of people with dementia-type diseases.
Por ejemplo, con pequeños grupos de residentes, itinerarios designados y barreras visuales pueden reducirse los problemas de comportamiento y la tendencia a vagar que presentan los pacientes con enfermedades del grupo de las demencias.
The aggressors will never escape the fate of forlorn wandering spirits.
Los agresores nunca escaparán a su destino de vagar eternamente como almas en pena.
With the difficulty of securing protection in other marsh settlements, many people have been forced to wander about, hiding among the marshes where possible.
Como es difícil conseguir protección en otros asentamientos en las zonas pantanosas, muchas personas se han visto obligadas a vagar sin dirección, escondiéndose entre los matorrales siempre que es posible.
Mostly during the summertime the police bring to the shelter young people who have simply left home, do not go home for the night and wander in the streets.
Normalmente es en verano cuando la policía trae al centro de acogida a jóvenes que sencillamente han abandonado el hogar paterno, no regresan a casa por la noche o se dedican a vagar por las calles.
Without a son, the parent's spirits will have to wander the earth, never finding rest.
Sin un hijo, el espíritu de los padres tendrá que vagar sin descanso por el mundo.
But this I chose to wander down
Pero este yo eligió vagar
But following Stillman was not wandering.
Pero seguir a Stillman no era vagar.
It can wander in churchyards.
Puede vagar por los cementerios.
His thoughts wandered again.
Sus pensamientos volvieron a vagar.
And in between—he will wander Paris.
Entre una cosa y otra, vagará por París.
But his eyes might wander.
Pero sus ojos podían vagar.
His mind appeared to wander.
Su mente parecía vagar.
otherwise his mind wandered.
cuando no, dejaba vagar su imaginación.
I loved to wander by myself on the steppe.
Me encantaba vagar por la estepa.
Without these, one wanders in a dark labyrinth.
Sin ellas, es como vagar por un laberinto oscuro.
Before finding or after losing housing, these families live wandering lives.
Hasta que encontraron dónde vivir o al perder la vivienda, estas familias llevaron una vida errante.
Maître Jacob said that the Weiss family, which no commune had been willing to take in, had been condemned by the local authorities to a life of wandering.
El abogado Jacob señala que la familia Weiss, que ningún municipio quiere acoger, ha sido condenada por las autoridades locales a una vida errante.
On the other hand, the Asian countries -- South Korea, Singapore, Thailand, Malaysia, India, et cetera -- did not similarly wander in the desert of underdevelopment.
Por otra parte, los países asiáticos, a saber, Corea del Sur, Singapur, Tailandia, Malasia y la India, entre otros, no han sido un errante en el desierto del subdesarrollo.
For Poeng and her children, this means that their life of wandering is to begin again.
Para Poeng y sus hijos ello significa nuevamente la vida errante.
More than 700 soldiers were missing and their mothers were wandering in Chechnya looking for them.
Más de 7OO soldados han desaparecido y sus madres errantes recorren Chechenia buscándolos.
In the last two cases, however, the consequences have been the same, namely, further wandering;
De todas maneras, para estas dos últimas las consecuencias fueron las mismas: otra vez la vida errante.
Children and adolescents that are neglected or wander around
Niños y adolescentes desatendidos o errantes
Similarly, Africa, especially black Africa, has been wandering in the desert of underdevelopment for much of the 40 years following independence.
Asimismo, África, en particular el África negra, desde su independencia ha sido un errante en el desierto del subdesarrollo por más de 40 años.
We think that we have at last graduated from wandering in the desert of underdevelopment and are now marching towards socio-economic transformation.
Pensamos que al fin estamos dejando atrás la época en que éramos un errante en el desierto del subdesarrollo y estamos avanzando hacia la transformación socioeconómica.
Incidental mortality in fisheries has been implicated in the decline of a number of albatross species, in particular the Wandering Albatross.
La mortalidad incidental en las poblaciones de peces se ha relacionado con la disminución de algunas especies de albatros, en particular el albatros errante.
If The Wanderer is rescued, and the first curse should fail, he shall be cursed again.
Si el Errante es rescatado, y la primera maldición falla, deberá ser maldecido de nuevo.
The Wanderer is a great man.
El Errante es un gran hombre.
And why were they wandering the earth, and why do they still wander?
¿Y por qué andaban errantes sobre la tierra, y por qué continúan errantes?
The Mark of the Wanderer.
La Marca del Errante.
“The wanderer’s house.
La casa del errante.
Wansfell, the Wanderer.
Wansfeld el Errante.
This Wanderer, Wulfgar.
—¿Y esta errante, Wulfgar?
the Wandered sighed.
-Suspiró el Errante.
The Wanderer nodded.
   El Errante asintió.
“Vast and wandering
»Eso de “Inmensa y errante
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test