Translation examples
verb
The survivors of the attack were forced to walk to an ambulance.
Los supervivientes fueron obligados a caminar hasta una ambulancia.
10. They must not walk in the middle of streets.
10. No deben caminar por el medio de la calle.
Encouragement of Physical Exercise through walking.
Promoción del ejercicio físico de caminar
She was frail and had difficulty in standing and walking.
Estaba débil y le era difícil mantenerse en pie y caminar.
Walking, hiking Running
Andar, pasear, caminar
To walk and work, he needs artificial limbs.
Para caminar y trabajar precisa de miembros artificiales.
As a result, some were unable to walk properly.
De resultas de ello, algunas no podían caminar bien.
They made us walk while they rode their camels.
Nos hicieron caminar mientras ellos iban en sus camellos.
Voting by persons unable to walk
Voto de las personas incapacitadas para caminar
Our children deserve to walk the Earth in safety.
Nuestros hijos merecen caminar sobre la Tierra con seguridad.
Walk-Walk is good.
Caminar, caminar está bien.
The important it is to walk, to walk, to walk...
Lo importante es caminar, caminar, caminar...
It suffices to walk, just walk...
Solo hay que caminar, caminar
We got to walk, walk, walk.
Tenemos que caminar, caminar, caminar.
I can walk. I'll just walk there...
- Puedo caminar, caminaré...
I feel like walking. You feel like walking?
Quiero caminar. ¿Quieres caminar?
I just started walking. Walking.
Simplemente comencé a caminar y caminar.
I took a walk. - A walk?
- Fui a caminar - ¿A caminar?
And then more walking and more walking.
Y luego caminar, más caminar.
I watched them as they walked and walked and walked, women and children.
Los vi caminar y caminar y caminar, mujeres y niños.
Walk and stumble and walk again.
Caminar, tropezar y volver a caminar.
‘Let’s walk on the sand.’ ‘Walk?’
Vamos a caminar por la arena. —¿A caminar?
But we can walk.” “But walk to where?”
Pero sí podemos caminar. —¿Caminar hacia adonde?
Walking, that was it.
Caminar, eso era todo.
“Can you actually walk on it already?” “You can walk on it.
¿Ya se puede caminar sobre él? —Se puede caminar.
“I can walk and walk,” she said earnestly.
—Puedo caminar y caminar —respondió seriamente.
Will there be a lot of walking?
—¿Hay que caminar mucho?
walking in it would be like walking through a cloud.
caminar sobre la nieve debe de ser como caminar sobre una nube.
noun
As a result, all walks for the detainees were abolished.
En consecuencia, todos los paseos de los detenidos estaban suspendidos.
In order to provide longer walking periods, it is necessary to amend legal acts, which, in their turn, will need additional funding for the construction and equipment of additional walking and sports areas.
Para ofrecer períodos de paseo más largos sería necesario modificar la normativa y disponer de financiación adicional para la construcción y equipamiento de nuevas zonas deportivas y de paseo.
The walking areas are equipped, as far as possible, with sports equipment.
Las zonas de paseo están equipadas, en la medida de lo posible, con equipo deportivo.
They are not allowed to play table games or to smoke, and are not granted walks.
No se les permite participar en juegos de mesa, ni fumar, ni darse paseos.
Permit me to conclude with a final walk down memory lane.
Permítaseme concluir con un último paseo por el camino de los recuerdos.
Juvenile prisoners enjoy two-hour daily walk.
Los reclusos menores de edad disfrutan de un paseo de dos horas diarias.
One hour's walk daily
Disfrutar de un paseo diario de una hora;
No recreation walks were authorized between 1994 and 1998.
Entre 1994 y 1998 no se autorizaron los paseos de recreo.
Tragically, Bassel was mentally disabled, and was merely taking a walk.
Bassel que sufría discapacidad mental, tan sólo estaba dando un paseo.
I just walk and walk.
Sólo paseo y paseo.
- A walk, miss?
- ¿Un paseo, mademoiselle?
-Let's walk.
Paseo de -Let.
- We'll walk.
- Demos un paseo.
I'll walk.
Daré un paseo.
A walk that's a walk.
Un paseo que es un paseo.
“A walk or a walk?” Isabelle inquired.
—¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
Horrible walk… A nightmare of a walk.
—Un paseo horrible. Un paseo de pesadilla.
Why don’t we go for a walk.” “A walk?
¿Por qué no damos un paseo? —¿Un paseo?
“Do you want to go for a walk?” “A walk or a walk?” Isabelle inquired.
¿Quieres dar un paseo? —¿Un paseo o un «paseo»? —preguntó Isabelle—.
For a walk, going for a walk.
A dar un paseo, iba a salir a dar un paseo.
A quantum walk is a random walk by definition.
—Un paseo cuántico es un paseo aleatorio por definición.
Then a walk, guy, a walk to the park!
¡Y luego daremos un paseo, chico, un paseo por el parque!
“A Walk to Remember,” I say, shuddering. “A walk to what?”
—Un Paseo para Recordar —contesto estremeciéndome. —¿Un paseo para qué?
He said only, "Let's walk for a while." "Walk?"
—Vamos a dar un paseo —propuso. —¿Un paseo?
“I go … out, walking. I go walking.”
—Me voy… Paseo… Me voy a dar un paseo.
noun
The following day, an intergenerational walk will be held.
Al día siguiente se celebrará una caminata intergeneracional.
The right to a daily walk and to receive visits.
El derecho a efectuar caminatas diarias y a recibir visitas.
Tennis, cycling, walking, swimming, music, reading and playing chess.
Tenis, ciclismo, caminata, natación, música, lectura y ajedrez.
Walking, biking or other light activities at least 4 hours weekly
Caminatas, ciclismo y otras actividades ligeras por lo menos cuatro horas por semana
Peace Walk, 21 September, Hyderabad, Andhra Pradesh, India.
Caminata por la paz 21 de septiembre, Hyderabad, Andhra Pradesh, India.
Ensuring walks in fresh air; washing and other household facilities;
Que se realicen caminatas al aire libre, y que los lavabos y otras instalaciones sean adecuados;
Roads were often bad, and children had to walk a long way to school.
Los caminos son a menudo de mala calidad y los niños tienen que realizar largas caminatas para llagar a la escuela.
Horticulture, music, walking, social duties to the needy, and reading.
Horticultura, música, caminatas, prestación de servicios sociales a los necesitados y lectura
Mass walks and pedestrian relays along these trails are enormously popular with children.
Las caminatas en grupo y los relevos de caminantes a lo largo de esos senderos son actividades enormemente populares entre los niños.
It's about the good walk And the hard walk
Es la caminata buena Y la caminata dura
A tiny walk.
Una pequeña caminata.
Enjoy the walk.
Disfruta la caminata.
She'll walk.
Ella una caminata.
A nice walk.
- Una buena caminata.
Walks are out.
Olvida las caminatas.
Take a walk.
Haremos una caminata.
You’ve had your walk.
Ya tuviste tu caminata.
It was a long walk.
Fue una larga caminata.
It was not easy walking.
No fue una caminata fácil.
It was a brief walk.
Fue una breve caminata.
It was far to walk.
Era una caminata larga.
"It will be a weary walk!" "I shall not walk.
Será una caminata fatigosa. —Yo no caminaré.
He resumed walking.
Retomó la caminata.
But it’s a long walk.”
Pero es una larga caminata.
It's a hell of a walk."
Es una buena caminata.
noun
The road is made by walking;
Se hace camino al andar
150,000 persons needing walking aids
150.000 personas con necesidad de ayuda para andar;
Attention was also drawn to the health benefits of walking.
También se ha llamado la atención sobre los efectos beneficiosos que tiene para la salud la costumbre de andar.
Migraine, inability to walk
Migraña, incapacidad para andar
They had to walk first to Udhum, where they were loaded on the train.
Primero tuvieron que andar a Udhum, donde les hicieron subir al tren.
* "command-p" makes the picture walk, walk, walk *
* "Control-p" hacen a la imagen andar, andar, andar *
Can't walk.
No puede andar.
I'm gonna walk-a, I'm gonna walk-a,
Voy a andar, voy a andar.
If you can walk, let's walk.
Si podéis andar, a andar.
She could walk, I'd seen her walk...
Ella podía andar, la vi andar
His walk... his terrible, languorous, insinuating walk.
Su andar... ese andar tremendo, lánguido, insinuante.
Man wants to walk, let him walk.
El hombre quiere andar, hagámosle andar.
Weeks of walking, resting, walking.
Semanas de andar, descansar y andar.
A way of walking, the way one walks.
—El modo de andar, el modo de andar de cada uno.
I feel like walking, just walking straight ahead.
Tengo ganas de andar, simplemente andar.
—You can walk, I can’t even walk.
Tú puedes andar, yo ni siquiera puedo andar.
verb
They can take daily walks and have access to a lawyer or to another person entitled to render legal assistance.
Los detenidos pueden pasear a diario y tienen acceso a un abogado o a otra persona facultada para prestar asistencia jurídica.
This is practiced in an annexe to the building in which patients stay during nice weather, however, there is no enough place for walking.
El espacio de recreo se encuentra en un anexo del edificio en el que los pacientes permanecen cuando el tiempo es agradable pero no existe espacio suficiente para pasear.
14. Walking detainees on a chain around or outside the camp as if they were animals.
14. Pasear a los detenidos dentro o fuera del lugar de detención atados con una cadena como si fueran animales.
123. Modules 3 and 4 were the "general" ones, and prisoners could walk around inside the respective module.
123. Los módulos 3 y 4 eran los módulos generales y los internos podían pasear en los respectivos módulos.
A convict serving the disciplinary measure of solitary confinement has the right to a twohour daily walk in the open air.
Los presos que cumplen medidas disciplinarias en régimen de aislamiento tendrán derecho a pasear dos horas al día al aire libre.
This generally improved after December 2002, when he was no longer kept apart from other prisoners and could walk in the courtyard.
La situación mejoró después de diciembre de 2002, ya que dejaron de tenerlo separado de otros presos y podía pasear en el patio.
"Walking in the community"
"Pasear por la comunidad"
Detainees are allowed to walk outdoors for not less than an hour per day.
A los detenidos se les permite pasear al aire libre por lo menos una hora al día.
Detainees have the right to food, accommodation and clothing. They also have the right to physical exercise and to walk outside their cells.
También tienen derecho a la alimentación, al alojamiento y al vestido, así como al ejercicio físico y a pasear fuera de sus celdas.
Just walking. You?
Pasear, ¿y tú?
Just walk around?
¿Pasear por ahí?
I'LL WALK HIM!
Yo lo pasearé.
- Walking, Mr Charles.
- Pasear, Sr. Charles.
But there was nowhere to walk.
Pero no había donde pasear.
That’s a long walk.”
Eso es mucho pasear.
Walk in the woods.
Pasear por el bosque.
Walking in the park?
¿Pasear por el parque?
Not without walking with the ghost.
No sin pasear con el fantasma.
Yes, well—not walk.
–Sí, bueno… pasear, no.
A little walk is good.
Pasear un poco es bueno.
“We went for a walk.”
—Hemos ido a pasear.
Walk around the harbor?
¿Pasear por el puerto?
verb
Over the past two years, we have begun to walk down that path.
En el curso de los dos últimos años, hemos empezado a recorrer ese camino.
Often, they are required to walk long distances in order to access health care.
Con frecuencia tiene que recorrer grandes distancias para recibir esa atención.
We must all walk down the path together.
Debemos recorrer el camino todos juntos.
The path to gender equality was one which men and women must walk together.
Los hombres y las mujeres deben recorrer juntos el camino hacia la igualdad de los géneros.
We must walk that arduous path.
Debemos recorrer ese arduo sendero.
The small children cannot walk for long distance to attend school.
Los niños de corta edad no pueden recorrer largas distancias para ir a la escuela.
Phase three: walking down the road and making the shift
Tercera fase: recorrer el camino y realizar el cambio
For our children to be able to walk freely and peacefully in the world, all States must take action.
Para que nuestros hijos puedan recorrer el mundo libre y pacíficamente, todos los Estados deben adoptar medidas.
A fourth project, which will allow users to "walk through" the crime scene, is also ongoing.
También está en marcha un cuarto proyecto, que permitirá a los usuarios "recorrer" el lugar del crimen.
You want to walk me through this?
¿Quiere recorrer esto conmigo?
Walk the train. No.
- Recorrer el tren.
- What you mean, 'walk the Earth'?
¿Recorrer la tierra?
Walking the right-of-way.
- Recorrer la vía correcta.
- I can walk the other abduction sites.
- Recorreré las otras escenas.
I'll walk you.
Yo te recorreré.
Let's walk this mile.
"Recorreré este camino."
It's lonesome roads we shall walk.
Debemos recorrer caminos solitarios.
Must walk path... alone.
Debo recorrer la senda... solo.
He'll walk the road that's needin' walking, but don't ye doubt that Wulfgar'll be coming back to us.
Recorrerá el camino que sea necesario recorrer, pero no dudes de que Wulfgar volverá con nosotros.
‘And you’re going to do this walk, too?’
«¿Y tú también recorrerás la cornisa?»
To walk the dragon wing.
Recorrer el ala de dragón.
And walk the Pattern.» «I know.
Y recorrer el Patrón. —Lo sé.
I want to walk the Pattern!
¡Quiero recorrer el Patrón!
He was able to walk the distance;
Pudo recorrer el trayecto;
“Others must walk the rest of the way.”
Otros han de recorrer lo que resta del camino.
I want to walk on other worlds.
Quiero recorrer otros mundos.
He began to walk through the hall.
Comenzó a recorrer la sala.
verb
Doctors, nurses, teachers and social workers were obliged to walk to work.
Los médicos, las enfermeras, los maestros y los trabajadores sociales se vieron obligados a ir caminando al trabajo.
2.9.1.6.2 Distance that learners walk to school and measures to assist with transport
2.9.1.6.2 Distancia que recorren los alumnos a pie para ir a la escuela y medidas
To go to New York without such a vision would be tantamount to walking to Canossa.
Acudir a Nueva York sin ningún planteamiento de futuro sería tanto como ir a una derrota segura.
They walk 4 to 15 kilometres to get to school everyday.
Todos los días caminan entre 4 y 15 km para ir a la escuela.
My uncle said, “But how can I walk there. I can barely even stand up?
Mi tío respondió: “¿Cómo voy a ir, si apenas me tengo de pie?
We want to be able to walk that road with welcome companions, freely moving about for business or pleasure.
Queremos ir por ese camino con buenos compañeros, pasando libremente de los negocios al placer.
Let you walk?
¿Te dejarán ir?
That's walking distance.
Podría ir andando.
You're walking?
¿Vas a ir andando?
-l'd rather walk.
- Prefiero ir caminando.
Can we walk?
¿Podemos ir andando?
I can walk.
- Puedo ir andando.
To walk toward the dawn
Para ir al amanecer
they’d have to walk.
tendrían que ir caminando.
We'll have to walk.
–Tendremos que ir andando.
they must all walk.
tenían que ir todos a pie.
“They won’t need to walk far.”
No tendrán que ir muy lejos.
Then you won’t have to walk.”
Para que no tuvieras que ir a pie.
verb
(c) Employment of degrading, inhuman and cruel forms of punishment such as shaving the heads, pouring irritating corrosive or harmful substances over the body of the child in conflict with the law, or forcing him/ her to walk around the community wearing signs which embarrass, humiliate, and degrade his/her personality and dignity; and
c) Uso de castigos degradantes, inhumanos y crueles como rapar la cabeza, aplicar al cuerpo de los niños sustancias corrosivas o nocivas u obligarlos a pasearse en público llevando pancartas vergonzantes, humillantes o degradantes para su persona y dignidad; y
In contrast, poverty walks abroad to widespread indifference, or hides its emaciated multiplicity behind huge walls.
En cambio, la miseria puede pasearse cómodamente ante la indiferencia general, u ocultar detrás de enormes muros la imagen descarnada de su dimensión plural.
The Court observed that "the report relating to the 2008 visit referred to the conditions of detention on immigration police premises in Thessalonika, emphasizing that the detainees slept on dirty mattresses placed on the floor and also commenting on the absence of space for walking and exercising.
El Tribunal destaca que el "informe relativo a la visita de 2008 se refiere a las condiciones de detención en los locales de la Policía de Extranjería en Tesalónica y subraya que las personas detenidas dormían en colchones sucios posados en la tierra y que carecían además de espacio para pasearse y hacer ejercicio físico.
Violence against women has also diminished markedly, and women walk freely in the Tamil—controlled areas without fear of rape or other violence.
La violencia contra la mujer también ha disminuido considerablemente, pudiendo pasearse libremente en las zonas controladas por los tamiles sin temor a violaciones u otros actos violentos.
Life's for walking.
La ciudad está hecha para pasearse.
- I think you ought not to walk alone.
- No debería pasearse sola.
So you're going to walk around in my head?
¿Va a pasearse por mi cabeza?
You are walking around again.
Vuelve a pasearse por aquí.
Walking with two men.
No puede pasearse con dos hombres.
Why not let him walk around?
¿Por qué no dejarle pasearse?
Walk for life so totally distracted.
Pasearse por la vida tan totalmente distraído.
Will you stop walking by?
¿Podría dejar de pasearse por ahí?
I saw people walking around.
He visto pasearse a la gente.
            Yes, he liked walking.
Sí, a él le gustaba pasearse.
Now he is walking all the time.
Ahora no para de pasearse.
Walk in the streets and breathe their stench?
¿Pasearse por calles que apestan?
He began to walk up and down the room.
—Comenzó a pasearse por la habitación.
he began walking about.
comenzó a pasearse en torno al cuarto.
Mendel walked up and down before the shop.
Singer empezó a pasearse ante la tienda.
Cold tracks to be walking on at this time of night.
Unos raíles muy fríos para pasearse sobre ellos a estas horas de la noche.
Playing at their lessons and going for walks with teacher.
En la escuela no hacen más que jugar y pasearse con el maestro.
verb
In telling this story we wanted to show how much work still needs to be done to make society understand that men and women are natural partners who are called to walk together in mutual respect, justice and equity.
Relatamos este hecho para mostrar la amplitud de la tarea que falta realizar para lograr que la sociedad comprenda que el hombre y la mujer son asociados naturales, llamados a marchar juntos en el respeto mutuo, la justicia y la igualdad.
The troops apparently came to seek out the men and force them to walk ahead of them and help them to check where the mines were.
Los militares reclutaron entre esos supervivientes a hombres para obligarlos a marchar delante de ellos con el fin de detectar la presencia de tales minas.
(d) On 24 May 2008, the Inter-Institutional Committee of Sucre, along with some university students, captured 30 indigenous people and farm workers in the area of El Abra, burned their clothes and forced them to walk half-naked about 7 km to the Plaza 25 de Mayo, where they were further humiliated and encouraged to ask forgiveness and kiss the flag of Chuquisaca. The Mayor of Mojocoya, who was one of the victims, reported that voices were calling for the "death of the Indians", and this was witnessed by the President of the Inter-Institutional Committee, Fidel Herrera, and Mayoress Aidé Nava (local authorities that oppose the national Government), who appeared to approve of what was happening.
d) En fecha 24 de mayo de 2008, el Comité Interinstitucional de Sucre, conjuntamente con algunos jóvenes universitarios, capturaron a 30 campesinos e indígenas en la zona de El Abra, quemaron su ropa y los obligaron a marchar semidesnudos, aproximadamente 7 km, hasta llegar a la Plaza 25 de Mayo, para luego humillarlos aun más e intimarlos a que pidan perdón y besen la bandera de Chuquisaca; el Alcalde de Mojocoya, uno de los damnificados, manifestó que había voces que aclamaban la "muerte del indio" y esto se dio en plena presencia del Presidente del Comité Interinstitucional, Fidel Herrera, y la Alcaldesa Aidé Nava (autoridades locales opositoras al Gobierno nacional), quienes al parecer se satisfacían con todo lo ocurrido.
We would like, from the centre of the two hemispheres, to be a bridge uniting North and South, two regions that should walk together towards development and not be separated by geographic conventions.
Quiere, desde el mismo centro de los dos hemisferios, ser puente de unión entre el Norte y el Sur, que deberían marchar unidos hacia el desarrollo y no estar separados sólo por un convencionalismo geográfico.
Dr. Parrish walked away.
Dr Parrish, marcharos.
I'll let you walk.
Los dejaré marchar.
I'm never walking away.
Nunca me marcharé.
That you'd walk out.
Que te marcharas.
You let him walk away.
Le dejaste marchar.
I let you walk.
los dejo marchar.
You were gonna walk away.
Ibais a marcharos.
We'll march on! Walk on!
¡Vamos a marchar!
Turn and walk! But...
Ahora podéis marcharos.
And you'd walk away.
Pero te marcharás.
And she walked back outside.
Y se volvió a marchar.
Raylan let him walk out.
Raylan dejó que se marchara.
'Now ye must walk awa'.
—¡Ahora debes marchar!
It wasn’t fair that Freda was walking away.
No era justo que Freda se marchara.
They just let him walk away?
—¿Simplemente le dejaron marchar?
‘You can’t walk away, not now.
No te puedes marchar, ahora no.
You can't walk out now.
Ahora no te puedes marchar.
Because of what I feel. I would not walk away.
Por lo que siento, no me marcharé.
Did I really let her walk?
«¿De verdad la he dejado marchar
noun
. The "Walk the World" initiative encouraged the participation of NGOs for the first time.
En el marco de la iniciativa "El mundo en marcha contra el hambre" se promovió por vez primera la participación de las ONG.
A hīkoi (walk) of approximately 50,000 people protested against the legislation outside Parliament.
Una hīkoi (marcha) de unas 50.000 personas protestaron contra la ley en las inmediaciones del Parlamento.
The organization participates in annual AIDS walks.
La organización participa en marchas anuales contra el SIDA.
hour's walk or travel
6. Proporción de la población que tiene acceso a la atención primaria de la salud a una hora de marcha o viaje
— a prisoner qualified as dangerous was unlawfully cufflinked during a walk in the penal institution in Goleniów;
- un preso calificado de peligroso fue ilícitamente esposado durante una marcha en la institución penal de Goleniów;
Hīkoi - walk
Hīkoi marcha
Just walked out.
Simplemente se marchó.
I'm speed walking.
Esto es marcha.
I didn't walk.
No me marché.
Start walking. Ortero.
En marcha, Ortero.
- Then she walked.
- Luego se marchó.
- She walked out.
- Ella se marchó.
The lοng... walk.
La larga... marcha.
- Harry's walked out.
- Harry se marchó.
Don't walk away.
No te marches.
Tension, a walk on the abyss, a walk on the cutting edge of a sword.
Tensión, marcha sobre el abismo, marcha sobre el filo de una espada.
Maybe she disappeared because she walked away from the scene.” “Walked?”
Quizá desapareció porque se marchó del lugar. —¿Se marchó?
They resumed walking.
Reanudaron la marcha.
Or Drunkard's Walk?"
¿O la marcha del borracho?
He just walked out.
Y se marchó sin más.
and walked away with Nichols.
Y se marchó con Nichols.
The waitress walked away.
—La camarera se marchó.
Oops, he's walking.
¡Oh!, ya se marcha.
They were walking again.
Habían reanudado la marcha.
noun
In Araquita (Arauca) on 2 October, a mine blew up under a 15yearold who was walking beside his stepfather.
En Arauquita (Arauca), el 2 de octubre, una mina estalló al paso de un niño de 15 años que caminaba junto a su padrastro.
The Say Yes for Children campaign was a step forward in mobilizing the participation of citizens from all walks of life in Eritrea.
La campaña "Sí a la infancia" fue un paso adelante en la movilización de la participación de los ciudadanos de todos los estratos sociales en Eritrea.
In terms of speed, the user of a mobility vehicle must comply with rules identical to those which pedestrians must observe (when moving only at walking pace) or cyclists (when moving at more than walking pace).
Según velocidad, el usuario de un artefacto de desplazamiento debe respetar las reglas idénticas a las que se imponen a los peatones (cuando no se desplazan más deprisa que al paso) o a los ciclistas (cuando avanzan más deprisa que al paso).
The first crucial step of the process was the successful reconvening of the National Convention. It was attended by 1,088 delegates from eight strata representing all walks of life.
El primer paso decisivo de ese proceso ha sido la nueva reunión de la Convención Nacional, a la que asisten 1.088 delegados de ocho estratos sociales y de las procedencias más diversas.
After two days, he was taken to the Erez border crossing and told to walk back into Gaza.
Después de dos días, lo llevaron al paso fronterizo de Erez y le dijeron que regresara a Gaza caminando.
This is the principal passage point for Palestinian workers employed in Israel. They have to walk through a narrow concrete corridor approximately one kilometre in length.
Este cruce es el principal punto de paso para los palestinos que trabajan en Israel, que deben atravesar un estrecho túnel de hormigón de aproximadamente 1 kilómetro de largo.
-The Lambeth Walk?
- ¿El paso Lambeth?
$ Walked along I walked along $
# Paso de largo, paso de largo #
They dropped to a walk.
Se pusieron al paso.
The ‘walks’ and the ‘don’t walks’ I can manage easily enough.
Los «paso libre» y «prohibido el paso» los resuelvo bastante bien.
Judah walked and the darkness golem walked with him, step for step.
Judah avanzó, acompañado por su gólem de oscuridad, paso a paso.
We advance at the walk.
Avanzaremos al paso.
Stephanie walked in.
Stephanie dio un paso.
verb
She insists on walking.
Ha decidido ir a pie.
I ain’t inclined to walk it.”
A mí no me apetece ir a pie.
Or walk to the roadhouse.
O ir a pie hasta la cafetería en la carretera.
It's a pity you all have to walk.
Es una pena que tengáis que ir a pie.
And it is rather a long way to walk.
Y está demasiado lejos para ir a pie.
He started to walk home.
Decidió ir a pie a casa.
Instead, he decides to walk.
En cambio, decide ir a pie.
verb
She can't walk.
No puede irse.
You can walk away.
Ustedes pueden irse.
Or walk away.
o irse lejos.
verb
Can you walk? - No, but I can fly.
- No, pero puedo volar.
verb
And I'll cover the ground you walk on with money.
Y yo cubriré de dinero el suelo que pises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test