Translation examples
noun
This includes such information as the position of wagons on the network, the number of broken-down wagons, wagons loaded for more than three days, wagons in workshops and so forth;
Estos datos incluyen diferentes tipos de información tales como la posición de los vagones en la red, el número de vagones averiados, los vagones cargados durante más de tres días, los vagones que están en talleres y otros datos de ese tipo;
(d) Tangible positive results have been registered in wagon turnaround time, wagon availability and average repair time, wagon hiring charges, etc.;
d) Se han obtenido resultados positivos tangibles en el tiempo de rotación de los vagones, la disponibilidad de vagones y el tiempo medio de reparación de éstos, las tarifas de alquiler de vagones y otros aspectos;
6.8.2 A railway wagon .(Text of existing 6.8)
Todo vagón de ferrocarril... (texto del actual 6.8).
This includes such information as the position of wagons on the network; the number of broken down wagons; wagons loaded for more than three days; wagons in workshops, etc.
Estos datos incluyen diferentes tipos de información tales como la posición de los vagones en la red; el número de vagones averiados; los vagones cargados durante más de tres días; los vagones que están en talleres, etc.
Supply of ten passenger wagons
entrega de 10 vagones de pasajeros;
Warning wagon leaving!
- Atención! , retirando vagon.!
Open the wagons!
¡Abran los vagones!
The wagon's come.
El vagón viene.
The shaggin' wagon?
El vagón shaggin '?
Bring the wagon!
¡Traigan el vagón!
In the wagon.
En el vagón.
- To her wagon.
- A su vagón.
Back up. Wagon?
Atrás. ¿El vagón?
Under the wagon!
Debajo del vagón!
No restaurant wagon?
—¿No había vagón restaurante?
Stop at Warsaw: additional 2 Wagons. Total: 22 Wagons.
Parada en Varsovia: 2 vagones más. Total: 22 vagones.
The wagon came to a halt.
El vagón se detuvo.
Le wagon est silencieux.
El vagón está en silencio.
I have an enclosed wagon.
Tengo un vagón cerrado.
She peered into the wagon.
Miró dentro del vagón.
The wagons were dripping wet.
De los vagones chorreaba el agua.
“How many wagons come?”
—¿Cuántos vagones vienen?
Probably ammunition wagons.
Probablemente, vagones cargados de municiones.
No tea wagon either.
Tampoco había vagón para tomar el té.
noun
It was impossible to remain indifferent to the dire conditions of children living in tents and wagons at the side of roads.
Es imposible permanecer indiferente ante la situación de los niños que viven en carpas y carros a lo largo de las carreteras.
"On the Tracks of the Wagon Train" (on the Enisei Nenets, a people of Siberia)
b) "Por las huellas de los carros de renos" (sobre el pueblo del norte los nenets del Yenisey);
- It's a wagon.
- Es un carro.
Circle the wagons!
¡Carros en círculo!
Oh, the wagon.
Ah, el carro.
Hide the wagon.
Escondamos el carro.
Seize the wagons!
¡Llevaos los carros!
Wagon's coming!
¡El carro viene!
Burn his wagons!
¡Quemad los carros!
you get a wagon, a red wagon.
Te dan un carro, un carro rojo.
The wagon over his head was not his wagon.
El carro que le albergaba no era su carro.
No, not in the wagon.
No, no en el carro.
Our wagons are not the wagons of the Tuchuks or of the Kas- ears or of the Paravaci.
Nuestros carros no son los carros de los tuchuks, ni de los kassars, ni de los paravaci.
«What was in the wagon
—¿Qué había en el carro?
The wagon is ready." Reluctantly Nisbet went to the wagon.
El carro está preparado —Reluctante, Nisbet se dejó arrastrar hasta el carro.
“Get them in the wagons!”
—¡A los carros!
Yet the wagon is, because when the wagon is was, Addie Bundren will not be.
Sin embargo, el carro es, pues si el carro es fue, Addie Bundren no sería.
With the horse and wagon.
Con el caballo y el carro.
Whose wagon is this?
—¿De quién es este carro?
The Secretariat is currently conducting an international competitive tender for passenger vehicles, including 4x4 station wagons, sedans, minibuses, buses and pick-ups, in support of all United Nations missions and United Nations entities worldwide, based on common vehicle requirements and the consolidation of estimated procurement volumes.
En la actualidad la Secretaría está llevando a cabo una licitación internacional para vehículos de pasajeros, en particular automóviles sedán y de cinco puertas y tracción en las cuatro ruedas, minibuses, autobuses y camionetas, en apoyo de todas las misiones de las Naciones Unidas y las entidades de las Naciones Unidas en todo el mundo, sobre la base de necesidades de vehículos comunes y la consolidación de volúmenes estimados de adquisiciones.
- Ford wagon? - Yep.
-¿Una camioneta Ford?
- It's a station wagon.
- Es una camioneta.
- The station wagon.
- En la camioneta.
The wagon, yeah?
La camioneta, sí.
It's the wagon!
Es la camioneta!
a teal green wagon.
Camioneta verde-azulada.
What about my wagon?
¿Y mi camioneta?
- In my station wagon.
-Una camioneta movil.
A blue station wagon.
Una camioneta azul.
The wagon was heavily loaded.
La camioneta estaba muy cargada.
I’ll commandeer the Wagoneer.”
Yo manejo la camioneta.
“But there’s no wagon.
Pero aquí no hay ninguna camioneta.
They headed toward the station wagon.
Regresaron a la camioneta.
“Your station wagon is beautiful.”
Tu camioneta es preciosa.
she got into the station wagon with him.
Se fueron juntos en la camioneta.
“We’ll take him in the wagon.”
—Bueno, nos lo llevaremos en la camioneta.
The station wagon pulls up behind us.
– La camioneta se detiene detrás de nosotros.
“Put him on the wagon! The stretcher, Pete!”
—¡Metámoslo en la camioneta! ¡La camilla, Pete!
Automobile, sedan/station wagon
Automóvil sedán/furgoneta
(a) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Logistics Support Office in Dubai ($57,000);
a) Alquiler de vehículos especializados y equipo pesado para trabajos de ingeniería, como palas cargadoras de ataque frontal, grúas pesadas y excavadoras, para proyectos de construcción y trabajos de mantenimiento periódico; y alquiler de una furgoneta para la Oficina de Apoyo Logístico en Dubai (57.000 dólares);
Toyota station wagon, HZJ80
Furgoneta Toyota HZJ80
(c) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Liaison Office in Dubai ($83,300);
c) El alquiler de vehículos especializados y equipo pesado para trabajos de ingeniería, como palas cargadoras de ataque frontal, grúas pesadas y excavadoras, para proyectos de construcción y trabajos de mantenimiento periódico; y el alquiler de una furgoneta para la Oficina de Enlace en Dubai (83.300 dólares);
(c) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station-wagon vehicle for the Liaison Office in Dubai ($74,900);
c) Alquiler de vehículos especializados y equipo pesado para trabajos de ingeniería, como palas cargadoras de ataque frontal, grúas pesadas y excavadoras, para proyectos de construcción y trabajos de mantenimiento periódico; y alquiler de una furgoneta para la Oficina de Enlace en Dubai (74.900 dólares);
76. At 1200 hours, an armed terrorist group seized a Renault station wagon, registration No. 972761, belonging to Bassam Khabbaz, in the village of 'Ain Qasrayn.
76. A las 12.00 horas, en el pueblo de `Ain Qasrayn, un grupo terrorista armado se apoderó de una furgoneta Renault con matrícula núm. 972761 perteneciente a Bassam Khabbaz.
(b) The rental of specialized vehicles and heavy equipment for engineering use, including front-end loaders, heavy-duty cranes and excavators, to be used in construction projects and regular maintenance work; and the rental of a station wagon vehicle for the Logistics Support Office in Dubai ($52,900);
b) Alquiler de vehículos especializados y equipo pesado para trabajos de ingeniería, como palas cargadoras de ataque frontal, grúas pesadas y excavadoras, para proyectos de construcción y trabajos de mantenimiento periódico; y alquiler de una furgoneta para la Oficina de Apoyo Logístico en Dubai (52.900 dólares);
Red station wagon.
Una furgoneta roja.
A caprice wagon.
Una furgoneta Caprice.
- No, the wagon?
- No, ¿la furgoneta?
- Dark red wagon.
- Una furgoneta burdeos.
- Mercury sable wagon.
- Furgoneta Mercury Sable.
Said "pimp wagon."
Ponía "furgoneta de macarra".
A white station wagon.
Una furgoneta blanca.
I brought my wagon.
- Con mi furgoneta.
Of the Wagoneer?
¿De la furgoneta?
“It was a station wagon,”
–¡Era una furgoneta!
He had a station wagon.
Tenía una furgoneta.
Has an old station wagon.
Tiene una vieja furgoneta.
Pancho, call for the wagon!
¡Pancho, llama a la furgoneta!
“On Birdie’s grave, it was a station wagon.”
¡Por la tumba de Birdie, era una furgoneta!
Parked in this cubbyhole is a station wagon.
Hay allí aparcada una furgoneta.
The man got back in the station wagon;
El hombre volvió a la furgoneta;
She led the two of them out to the station wagon.
Ella les condujo hasta la furgoneta.
Except… the driver of that station wagon.
Excepto..., el conductor de aquella furgoneta.
We went to a private school in a station wagon, and a station wagon brought us home. We had no friends.
Una furgoneta nos llevaba a una escuela privada, y una furgoneta nos traía de vuelta a casa. No teníamos ningún amigo.
noun
Take a paddy wagon.
Llévate el furgón policial.
- You mean the milk wagons?
- ¿Los furgones de leche?
- My value wagon.
- Mi furgón de campaña.
The whole wagon's empty.
Llevo el furgón vacío.
Take him down to the wagon.
Lleváoslo al furgón.
She's sending a wagon.
Enviará un furgón policial.
Get a wagon.
Consigue un furgón.
Wagon's outside.
El furgón está listo.
- Y'all wanna see a wagon?
- ¿Queréis ir al furgón?
Call the paddy wagon.
Debemos llamar al furgón.
lived in the sheep wagon before this place.” “Sheep wagon?”
Vivía en el furgón de las ovejas antes de hacer la casa. —¿El furgón de las ovejas?
The wagon got through.
El furgón logró escapar.
Or do you want to ride in the wagon?
¿O prefiere dar un paseo en el furgón?
Gina's station wagon wasn't in the driveway.
El furgón de Gina no estaba aparcado en el camino.
I stopped the cat-wagon and sat up.
Detuve el furgón de gatos y me senté.
Eventually someone sent for a police wagon.
Finalmente alguien llamó a un furgón de la policía.
Prostie wagons prowling for whores.   Feds:
Furgones de prostitutas rondando en busca de chicas. Los federales:
A morgue wagon was just pulling away.
En aquel momento se iba un furgón del depósito de cadáveres.
He and one of has boys came around with his meat wagon.
Llegó con uno de sus chicos en el furgón funerario.
That dog that chases the covered wagon underneath the sink?
¿Recuerdan el del perro que persigue al carretón cubierto?
If I can sta y on the wagon for two weeks, ' l can handle the Russian mafia .
Si puedo mantenerme en el carretón por dos semanas... Puedo encargarme de la mafia rusa.
- I'll get another wagon.
Traeré otro carretón.
They would take turns pulling Pari in the wagon.
Se turnarían para llevar a Pari en el carretón.
“They’ll probably have a wagon, so’s we can transport the wounded.”
Probablemente tengan un carretón y podremos transportar a los heridos.
Pule rocked against a wagon of squid, nearly upsetting it.
Pule chocó contra un carretón de calamares y estuvo a punto de volcarlo.
Wagons were going out empty, heading for the forest.
Carretones vacíos salían de la ciudad hacia los bosques.
Father held him with a cutting look, and trudged back to the wagon.
Padre le dirigió una mirada de advertencia y volvió al carretón.
From the bed of the wagon, Pari’s hand quickly slipped into Abdullah’s.
Desde el lecho del carretón, Pari se apresuró a deslizar una manita en la de Abdulá.
Asper nodded. "And conveyed safely to the Castle in a prison-wagon."
—Y fue llevado sin problema al castillo en un carretón de la vigilancia —dijo Asper asintiendo.
“Yes, for always.” From the front of the wagon, she turned to look at him.
—Sí, para siempre. Pari se volvió para mirarlo desde la parte delantera del carretón.
I could see very few people on the boulevards and only one or two wagons.
Vi muy poca gente en las avenidas, y sólo un par de carretones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test