Translation examples
verb
I'M GOING TO HAVE TO WADE IN THE WATER.
Tendré que vadear en el agua.
This will wade up to 36 inches, this car.
Éste coche puede vadear hasta 36 pulgadas.
Are you able to wade across this sea?
¿Podrías vadear este mar, amigo?
It can't even wade!
¡Ni siquiera puede vadear!
♪ I will wade on through
♪ Voy a vadear a través de
I'd have to wade through his lawyers.
Tendría que vadear a través de sus abogados.
So, why no wading today?
Así que... ¿por qué no vadear hoy?
This can wade through twice that.
Pero este puede vadear el doble de eso
Let the rest of us wade through the sewer.
Déjanos al resto vadear en la cloaca.
It looked more like wading through manure.
Es más como vadear estiércol.
Wading was quicker.
Vadear era más rápido.
I’ll have a swim in it – or wade across!’
Nadaré en él… o lo vadearé.
I had to wade into deeper water.
Tuve que vadear aguas más profundas.
Sands waded out in pursuit.
Sands se puso a vadear en su dirección.
I had to wade home across the lake.
Tuve que vadear a través del lago.
Rick, should we just wade on back over ...
Rick, ¿tenemos que vadear todo esto para volver…?
“They’ll have to wade in from a mile out.”
Tendrán que vadear a lo largo de kilómetro y medio.
But that was only possible where he could wade.
Pero esto sólo era posible en tanto que pudiera vadear.
It’s an effort to wade through the snow.
Vadear por la nieve representa un enorme esfuerzo.
Corysta ran frantically down the rocks and waded into the surf.
Corysta corrió histérica hacia las rocas y empezó a caminar por el agua.
I figured it would be safe to wade through the water, so we scrambled out of the cottonwood tree.
Supuse que sería seguro caminar por el agua, así que bajamos del álamo.
This time it started off like that but then got harder, like trying to wade through water.
Esta vez la cosa empezó así, pero luego me costó más, como intentar caminar por el agua.
like.  We're getting very near the shore.  Do you suppose it is too deep for me to wade the rest of the way?"
Ya estamos llegando a la orilla. ¿Crees que podré caminar por el agua el trecho que falta?
The storm had driven it hard onto the shore, so close he fancied he could almost wade out to it.
La tormenta la había impulsado con fuerza hasta la orilla, tan cerca que imaginó casi poder caminar por el agua hasta ella.
Mrs Gray liked to wade in the water, the depths of which were the same glossy shade of brown as her eyes.
A la señora Gray le gustaba caminar por el agua, cuyas profundidades poseían el mismo marrón lustroso que sus ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test