Translation for "vulture" to spanish
Vulture
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Recently, a new concern has emerged relating to the activities of vulture funds.
En los últimos tiempos, ha surgido una nueva preocupación relacionada con las actividades de los fondos buitre.
His delegation endorsed the comments made by the representative of Argentina with respect to vulture funds.
La delegación de Nicaragua respalda las observaciones de la representante de la Argentina con respecto a los fondos buitre.
Recently, a new concern relating to the activities of vulture funds has emerged.
Últimamente, las actividades de los fondos buitre han generado un nuevo motivo de preocupación.
E. Vulture fund litigation 48 - 50 15
E. Demandas judiciales de los fondos buitre 48 - 50 16
E. Vulture fund litigation
E. Demandas judiciales de los fondos buitre
We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation.
Estamos sumamente preocupados por el incremento de las demandas relacionadas con los fondos buitre.
Vulture funds and irresponsible financing decisions must not be allowed to derail that progress.
No se debe permitir que los fondos buitre y las decisiones irresponsables de financiación desbaraten esos progresos.
The anti-inflammatory drug diclofenac has been shown to cause kidney failure and death of Indian vultures feeding on livestock treated with the drug, leading to a significant decline in the Indian vulture population.
Se ha demostrado que el diclofenaco, un antiinflamatorio, causa la muerte por insuficiencia renal de los buitres indios que se alimentan de cadáveres de reses tratadas con ese fármaco, de ahí el descenso considerable de la población de buitres de la India.
The recent actions by the vulture funds had exposed their speculative and profit-seeking nature.
Las recientes acciones de los fondos buitre han puesto de manifiesto su naturaleza especulativa y la búsqueda de beneficios.
Vincent the Vulture.
Vincent el Buitre.
Vulture Team, Vulture team, no R.H.I.B.s, no helo.
Equipo Buitre, Equipo Buitre, no R.H.I.Bs, no helicóptero.
The vulture replied:
El buitre respondió:
They're vultures.
Son como buitres.
Vultures of Montfaucon
Buitres de Montfaucon...
Like vultures. Like greedy little genius vultures.
Como buitres, como codiciosos, pequeños y ansiosos buitres.
Those damn vultures.
Esos malditos buitres.
-That's vulture.
-Eso es buitre.
Flapping like vultures, hissing like vultures, taloned like vultures, black like vultures.
Agitándose como buitres, graznando como buitres, con sus garras de buitres, negros como buitres.
Vultures,” he muttered. “Vultures everywhere …”
Buitres —murmuró—, hay buitres por todas partes…
Surely that will attract the vultures and the vultures will attract the planes.
—Atraerá a los buitres, y los buitres atraerán a los aviones.
‘But I’m no vulture.
Pero yo no soy un buitre.
There are the vultures!
—¡Ahí están los buitres!
The vultures have been at it;
Los buitres han estado con él;
‘What about the vultures?’
—¿Qué hay de los buitres?
"We're vultures, too.
—Nosotros también somos buitres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test