Translation for "vowed" to spanish
Translation examples
verb
In the first place, the choice of a 1990 baseline for a goal set in 2000 is rather like vowing to eliminate torture and citing the incidence of usage of the rack as the main indicator of success.
En primer lugar, elegir una base de referencia de 1990 para un objetivo establecido en el año 2000 viene a ser equivalente a prometer que se eliminará la tortura y usar la incidencia del potro de tortura como principal indicador de éxito.
By pledging to support the goals of Committing to Child Survival: A Promise Renewed, partners vow to redouble efforts to achieve Millennium Development Goals 4 and 5 by 2015, to reduce under-five mortality in all countries to 20 or fewer under-five deaths per 1,000 live births by 2035, and to focus greater effort on reaching the most disadvantaged and hardest-to-reach children in every country.
Al prometer apoyar los objetivos de "El compromiso con la supervivencia infantil: una promesa renovada", los asociados se comprometieron a redoblar los esfuerzos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio cuarto y quinto antes de 2015, a reducir la mortalidad infantil de los niños menores de 5 años a 20 o menos muertes por cada 1.000 nacidos vivos antes de 2035, y a poner más empeño en llegar a los niños más desfavorecidos y difíciles de acceder en todos los países.
I made her vow never to tell you... Good for her.
Le hice prometer que no te lo dijera.
none of us can vow to be perfect.
ninguno de nosotros puede prometer ser perfecto.
But deceiving a girl whom you've vowed to marry... kidnapping her...
Pero, prometer a una chica casarse con ella... Engañarla, raptarla...
You can... say anything right now, promise, vow...
Ustedes pueden... decir cualquier cosa, prometer, jurar.
He made me vow to speak his words.
Me hizo prometer decir sus palabras.
But you shut me up, held me captive in a vow.
¿Por qué me hiciste prometer quedar en silencio sin ningún motivo?
And I would vow to build them together... with a princess whom I love.
Y me gustaría prometer construirlas junto con una princesa a quien amo.
In the second vow, you'll promise to protect... Iove, respect, and cherish me.
En el segundo, tú prometerás protegerme... amarme, respetarme, y apreciarme
Do you want to vow your life to God?
¿Quieres prometer tu vida a Dios?
He made me vow to keep the world away from him.
Me hizo prometer mantener al mundo lejos de él
If he vowed to make those who did this pay, didn’t that include himself?
Al prometer que se lo haría pagar a los causantes de ello, ¿no se incluía a sí mismo?
And vowing to stand more firmly I closed my eyes again.
—Después de prometer que me sostendría con más firmeza para no caerme, cerré de nuevo los ojos.
Into my reasons why I vowed never to let Caesar have command of an army.
–A los motivos que tuve para prometer que nunca permitiría que César tuviera el mando de un ejército.
So at the Spartan’s instance, he now had to go into a temple and vow to mend his ways.
Así pues, a instancias del espartano, tuvo que acudir a un templo y prometer corregir sus actos.
How could I vow equity if I didn’t live by my word and rule?”
¿Cómo puedo prometer ser equitativo si rompo mi palabra y violo mis principios?
asked Brutus plaintively.“ Into my reasons why I vowed never to let Caesar have command of an army.
– le preguntó Bruto en tono quejumbroso. –A los motivos que tuve para prometer que nunca permitiría que César tuviera el mando de un ejército.
What she could do instead was keep her mind on her work and vow to have a different kind of evening and night at the end of this day.
Lo que sí pudo hacer fue mantener la mente concentrada en el trabajo y prometer que, cuando acabara el día, la noche sería diferente.
I had to make a “vow,” as Julian suggested, to get serious about the development of my self so I could achieve all the things I wanted to achieve.
Tenía que prometer solemnemente, como decía Julian, que iba a tomarme en serio el desarrollo de mí mismo si quería lograr todo lo que deseaba.
It was Henbane who grew suspicious and turned Shock Diamond away to investigate - vowing to rejoin the chase when he had satisfied his curiosity.
Fue Henbane el que comenzó a sospechar y viró la Bufón Amarillo para ir a investigar, tras prometer que se uniría de nuevo a la persecución en cuanto hubiera satisfecho su curiosidad.
verb
The women's determination to overcome deeply entrenched beliefs persuaded husbands and village elders to vow to end the practice.
La determinación de las mujeres a superar las creencias fuertemente arraigadas ha permitido persuadir a los maridos y a los ancianos de la aldea a jurar que eliminarán esa práctica.
As I assume the Presidency for a second time, it is appropriate for me to renew the solemn vow I made six years ago soon after taking the oath of office:
Al asumir la Presidencia por segunda vez, me corresponde renovar la promesa solemne que realicé hace seis años poco después de jurar el cargo:
Eyewitnesses to the miserable history and the victims who were kidnapped and abducted by the Japanese imperialists to be forced into slave labour in a living hell and “comfort women for the army”, used as cannon fodder of the Japanese aggression army, painfully cry out, denouncing their oppressors and vowing that they will never forget the most heinous atrocities committed by the Japanese imperialists, even after death.
Los testigos oculares de esta triste historia y las víctimas que fueron secuestradas por los imperialistas japoneses y forzadas a trabajar como esclavos en un infierno, así como las mujeres que sirvieron de “solaz” al ejército, carne de cañón del ejército agresor japonés, alzan su voz adolorida para denunciar la opresión que sufrieron y jurar que nunca olvidarán las abominables atrocidades cometidas por los imperialistas japoneses, ni siquiera después de muertos.
Shall I let you vow against me?
¿Queréis que os deje jurar contra mí?
He can't vow !
¡Él no puede jurar!
Better not to vow than to vow and not pay.
Mejor no jurar, que jurar y no pagar.
He made me vow.
Me lo hizo jurar.
-I can't make that vow.
- No puedo jurar eso.
He should not vow !
¡No debe jurar!
Then I have a new vow.
Juraré de nuevo.
But I give ye no vow.
Pero no voy a juraros felicidad.
- I'll make them vow by the Sun.
- Tendrán que jurar por el sol.
And do you know what you must vow?
—¿Sabes lo que debes jurar?
You must only vow never to tell anyone.…
Sólo tienes que jurar que jamás diréis a nadie…
Especially when we were not willing to vow to protect each other.
Sobre todo cuando no estábamos dispuestos a jurar protegernos mutuamente.
And what he did was vow to conquer Rome and be buried here.
Y lo que hizo fue jurar que conquistaría Roma y sería enterrado en ella, aquí.
“But first you must vow never to speak of this meeting to anyone.”
Pero primero debes jurar que nunca le hablarás a nadie de este encuentro.
By vowing never to abandon them, she gives herself the right to deceive them.
Al jurar que nunca los abandonaría, se concedía el derecho de defraudarlos.
He vowed again that he would find me; he would get me back.
Volvió a jurar que me encontraría, que me traería de vuelta.
“I will die first,” he vowed to himself again, this time with a grim smile.
Antes moriré —se volvió a jurar a sí mismo, esta vez con una triste sonrisa.
Will you vow never to create a crystal with those harmonics for any reason?
¿Jurarás no volver a crear un cristal con esos armónicos bajo ningún concepto?
“Except that instead of the vow of poverty, you’ve taken the vow of wealth.
Sólo que, en vez de hacer voto de pobreza, lo has hecho de riqueza.
In the usual course, one spouse is prevented from taking such a vow of chastity, if the other does not consent to it and vow also the same.
Lo usual es que si uno de los esposos no lo consiente y no hace la misma promesa, se le impida al otro hacer voto de castidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test