Translation for "voided" to spanish
Translation examples
verb
It can only be overridden by the General Manager who has a key to void a sale.
Ese sistema sólo puede ser dejado sin efecto por el Gerente General, que tiene una llave que permite anular una venta.
The husband also has the right to declare his consent void in writing until the beginning of the procedure of artificial insemination.
El marido también tiene derecho a anular su consentimiento hasta el momento en que se inicia el procedimiento de inseminación artificial.
A husband has the right to declare his consent void in writing until the beginning of the procedure of artificial insemination.
El marido tiene derecho a anular por escrito su consentimiento hasta el momento en que se inicie el procedimiento de inseminación artificial.
Neither should it render void the positive elements of last year's deliberations on the item.
Tampoco debería anular los elementos positivos de los debates sobre este tema del año pasado.
A woman has the right to refuse to undergo artificial insemination until it is carried out and declare her consent void.
Una mujer tiene derecho a negarse a someterse a un tratamiento de inseminación artificial y anular su consentimiento hasta el momento en que se realice.
In practice, this would render the mechanism of acceptances and objections null and void.
Esto equivaldría a anular, de hecho, el mecanismo de las aceptaciones y las objeciones.
Also, a State may void a deportation order if it is not enforced before the alien obtains a permanent residence permit.
Además, un Estado puede anular una orden de deportación si ésta no se aplica antes de que el extranjero obtenga un permiso de residencia permanente.
(g) Adoptive parents cannot declare the adoption null and void only of their own free will;
g) Los padres adoptivos no pueden anular e invalidar unilateralmente la adopción.
Normally, such a breach would cause the contract to become void.
Por regla general ese incumplimiento era causa para anular el contrato.
Won't that void the warranty?
¿Eso no anulará la garantía?
- to void his Contract.
- para anular su contrato.
Unsafe driving will void warranty.
Conducir peligrosamente anulará la garantía.
Void my sense of self.
Anular vuestros sentidos.
You could void The inhibitor chip.
Podrías anular el chip inhibidor.
Not if you can have the arrest voided.
No si puedes anular el arresto.
All right, well, just don't void the warranty.
Bien, bien, a no anular la garantía.
Dallas could void Vernon's contract.
Dallas puede anular el contrato de Vernon.
He just agreed to void their pre-nup.
Él sólo accedió a anular su acuerdo prenupcial
I need you to void the arrest.
Le necesito para anular la detención.
I’m going to void the contract.
voy a anular el contrato.
I intend to void the contract.” “Indeed. How will you proceed?”
Tengo la intención de anular el contrato. —Vaya. ¿Y cómo lo harás?
I suppose he can void that contract if he chooses.
Supongo que él puede anular ese contrato si así lo desea.
To void some recent accomplishment by maligning the record of a dead man?” “Ies not me;
¿Para anular alguna acción reciente desprestigiando la memoria de un muerto? —No se trata de mí;
I can’t understand it; he’ll neither explain nor give back the money so that I can void the contract.
No lo comprendo. No me ha dado explicaciones ni devuelto el dinero para que pueda anular el contrato.
To attempt to act in such a way that the prophecy would be made void was as futile as to set oneself against the decrees of fate.
Intentar actuar de modo que se anulara la profecía resultaba tan absurdo como oponerse a los decretos del destino.
Finally, the Office of Justice voided all existing certificates, declaring that many helots had fraudulently registered as “soldiers,”
Finalmente la Oficina de Justicia emitió un comunicado diciendo que sospechaban que muchos ilotas se habían inscrito fraudulentamente como «Soldados Cualificados» por lo que procedían a anular todos los documentos existentes.
Somewhere out near the ring gates, the radio signals had passed each other, waves of electromagnetism passing through the void with human meanings coded into them.
Las señales de radio habían cruzado las puertas anulares, ondas electromagnéticas que atravesaban el vacío con mensajes encriptados de los humanos en su interior.
If I gave him his life tonight, I myself could render null and void what you call the hope and the dream of his sacrifice.
Si esta noche le devuelvo la vida, yo mismo voy a poder anular y dejar sin efecto eso que tú llamas la esperanza y el sueño de su sacrificio.
worse still, behind them was a radiance that glimmered coldly like bandlight on distant water, and a sense of exposure to the void that made him want to curl up and cry.
peor aún, tras ellos había un resplandor que rutilaba con frialdad como la luz anular sobre aguas lejanas, y un sentimiento de exposición al vacío que le daba ganas de ovillarse y llorar.
If State A invoked jus cogens, the effect would normally be to invalidate the conflicting obligation: there would no longer be a conflicting obligation and the issue of breach of the void obligation simply would not arise.
Si el Estado A invocaba el jus cogens, el efecto sería normalmente invalidar la obligación contrapuesta: no habría ya tal obligación contrapuesta y la cuestión de la violación, sencillamente, no se plantearía.
Similarly, in other jurisdictions general principles of contractual law applied to void contracts that contradicted or circumvented the law, as well as in specific circumstances listed in the legislation.
De modo análogo, en otras jurisdicciones se aplicaban los mismos principios generales de ese derecho para invalidar aquellos contratos que no estuvieran en consonancia con la ley o la soslayaran, así como en determinadas circunstancias enumeradas en la legislación.
In the source's view, such a double jeopardy should render the verdict void.
En opinión de la fuente, la aplicación de ese principio debería invalidar la sentencia.
The court would either quash such a decision or declare it void.
El Tribunal podría invalidar la decisión o declararla nula.
The unjustified granting of such confidentiality would be considered a breach of the duties of the judge and would render the case in question void.
La concesión injustificada de dicha confidencialidad se considerará una infracción de los deberes e invalidará la causa de que se trate.
105. In addition, parties have sought to invalidate arbitration agreements and escape their obligation to arbitrate by arguing that the main contract containing the agreement was null and void.
105. Algunas partes también han tratado de invalidar los acuerdos de arbitraje y eludir su obligación de someterse al arbitraje alegando que el contrato principal que contiene el acuerdo es nulo.
222. "When a procedural act is declared null and void, it will invalidate only the subsequent acts that depend upon it, provided that such invalidity is essential to repair the harm to the applicant.
222. La nulidad de un acto cuando sea declarada, invalidará sólo los actos posteriores que dependan de él, siempre que la invalidez sea indispensable para reparar el agravio de la parte que lo alega.
So if we find any proof of J.R.'S fraud or the Venezuelans' involvement in the del Sol sale on there, it'll void the deal and get you off the hook with those crooks for good.
o la participación de los venezolanos en la venta de del Sol podríamos invalidar el trato y quitarte de las garras de esos ladrones de una vez por todas
That's definitely gonna void the warranty.
Eso definitivamente invalidara la garantia.
If you do it again, I'm going to void this test and report that you were uncooperative.
Si lo haces otra vez... invalidaré este examen... y reportaré que no fuiste cooperativo.
I'd call it grounds for voiding your postnup.
Lo llamaría justificación para invalidar su contrato post-matrimonial.
I made up that trip so as not to render your marriage contract void.
Yo inventé ese viaje... para no invalidar su contrato matrimonial.
I'll sleep with Ax to void your prenup.
Me acostaré con Ax para invalidar tu acuerdo.
“Will you void our agreement, then?” Roiben asked.
Entonces, ¿invalidará nuestro acuerdo? Preguntó Roiben.
Her sole consolation was that they had not managed to void her vows with Romeo no matter how they had tried; she had never belonged to anyone else.
Su único consuelo era que, por más que lo habían intentado, no habían logrado invalidar sus votos con Romeo: jamás había pertenecido a ningún otro.
For instance, and I’m only speaking hypothetically, if Connor was an abuser of drugs, or perhaps there was some preexisting medical condition that went unreported on the insurance application—both these things could possibly void the policy.”
Por ejemplo, y hablo sólo hipotéticamente, si Connor abusaba de las drogas, o si tal vez había algunos condicionantes médicos preexistentes que no se hicieron constar en la solicitud del seguro. Tanto una cosa como la otra podrían llegar a invalidar la póliza.
The enemy believes we shall not dare to render void conquests in territory already occupied; trusting in our ignorance of these new conditions, the enemy seeks to initiate a policy of abduction, unnoticed by us, and without an open declaration of war. Have no doubts of this, the enemy will lay hands first of all upon the noblest among your ranks, upon those whose ransom will be highest.
Cree que jamás nos atreveremos a invalidar sus conquistas en el territorio ocupado y, confiando en nuestro desconocimiento de la nueva situación, piensa practicar secuestros sin que lo advirtamos y antes de que se declare el estado de guerra.
verb
Although the formal tie of dependency might be maintained with the United Kingdom, the transfer of powers to the local authorities might void the sovereignty held by the administering Power (with respect to the Rock of Gibraltar itself, not the illegally occupied isthmus) of any real content.
Aunque se mantenga el vínculo formal de dependencia del Reino Unido, la transferencia de competencias a las autoridades locales podría vaciar de contenido la soberanía que detenta (por lo que se refiere al Peñón, no al istmo ocupado ilegalmente) la Potencia Administradora.
To void the framework convention of all normative substance would be retrogressive and contrary to the mandate given to the International Law Commission to codify and develop international law on the subject.
Vaciar a la convención marco de todo contenido normativo sería regresivo y contrario al mandato dado a la CDI de codificar y desarrollar el derecho internacional sobre el tema.
Yesterday, 25 October, Israel, the occupying Power, also closed down three Palestinian organizations in Occupied East Jerusalem, hence continuing its systematic efforts to void the city of its indigenous Palestinian population and culture.
Ayer, 25 de octubre, Israel, la Potencia ocupante, también clausuró tres organizaciones palestinas en la Jerusalén Oriental ocupada, continuando de esta manera sus esfuerzos sistemáticos para vaciar la ciudad de su población indígena palestina y de su cultura.
Well, I have to void my bladder.
Bien, tengo que vaciar mi vejiga.
If you need to void your bladder before eating, I can keep them warm with this beret that I thoroughly laundered and pressed into service as a pancake cozy.
Si necesitas vaciar tu vejiga antes de comer, las puedo mantener calientes con esta boina que limpié bien y puse en servicio como un guarda-tortitas.
It's usual in case of strangulation for the victim to void his bowels.
En los estrangulamientos, la víctima suele vaciar los intestinos.
Come on, papa needs to void his bladder.
Vamos, papá necesita vaciar su vejiga.
Maybe that's what I'm afraid of. My life suddenly taking on meaning. Or suddenly becoming void of it.
De pronto mi vida esta teniendo significado o que de repentese empiece a vaciar.
To his shame, his bladder voided itself.
Para vergüenza propia, no consiguió evitar que se le vaciara la vejiga.
An urge came upon her crudely as an urge to vomit or void her bowels.
Una urgente necesidad se apoderó de ella, como la necesidad de vomitar o de vaciar los intestinos.
He coughed and sputtered, but it was not unpleasant to void his body of the liquor and rich food.
Tosió y escupió, pero no era desagradable vaciar el cuerpo del licor y la comida.
It took nearly five minutes, voiding the whole bottle on the bleeding meat.
Le llevó casi cinco minutos vaciar la botellita en la carne sanguinolenta.
He went the way of self-denial by means of meditation, through imagining the mind to be void of all conceptions.
Caminó por la despersonalización a través del pensamiento, de vaciar la mente de toda imaginación.
We call it grine-idmaging or grining.  Grine means . well, your closest word would be voiding.
Nosotros lo llamamos grinidmaginar. Grin significa… bueno, vuestro término más próximo sería vaciar.
It seemed logical that it belonged to the groom—voiding is a natural response to sudden fear, or death.
Parecía lógico que perteneciera al novio, vaciar la vejiga es una reacción natural ante un miedo súbito o la muerte.
Because what is a question but a voided space? A space that seeks to be filled again with its portion of infinity?
Porque ¿qué es preguntar sino vaciar un espacio, un espacio que busca llenarse de nuevo con su porción de infinito?
A moment later she heard the enthusiastic, horselike sound of a young man voiding an awesomely healthy bladder.
Un momento después le llegó el sonido entusiasta, como de caballo, del joven al vaciar una vejiga formidablemente sana.
verb
       Tiberius wished now to void his morning posset.
Tiberio, ahora, tenía ganas de evacuar el hipocrás de la madrugada.
Tullus’ guts gave a final lurch, but there was nothing left to be voided. ‘At last.
El estómago de Tulo dio una última sacudida, pero ya no tenía nada más que evacuar. —Al fin.
She forced Centaine into a squatting position, with her feet and knees splayed apart, the natural position for voiding.
La obligó a ponerse en cuclillas, con las rodillas y los pies bien abiertos, en la posición natural para evacuar.
Before he could have second thoughts, Duncan pushed the button that evacuated the airlock, opening the outside hatch so that the body tumbled out into the void.
—Antes de que pudiera cambiar de opinión, apretó el botón para evacuar la cámara, abriendo la escotilla exterior para que el cuerpo saliera al vacío—.
He felt a cramp in his lower belly, and the sweat stirred on his forehead, mounted into individual droplets. He fought against it with a childish fear of punishment and then relapsed into the heat and pleasure of voiding, the good strain on his bowels.
Sintió un calambre en el vientre y la frente se le empapó de sudor. Se resistió, con un miedo infantil; después, se entregó al placer de evacuar sus intestinos.
verb
The gases in it rumbled, but she did not void again.
Los gases de su interior gorgotearon, pero no volvió a vaciarse.
She would have to blow herself empty first, let the void into her. All around her heart.
Tenía que vaciarse primero y dejar que el vacío penetrara en su cuerpo y le rodeara los órganos y el corazón.
And then she felt herself starting to void, and to piss: stuff was being pushed violently, wetly, from her body.
Y entonces sintió que empezaba a vaciarse y a hacerse pis: aquello salía de su cuerpo de manera violenta y húmeda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test