Translation for "voidableness" to spanish
Voidableness
Translation examples
(a) Civil law (the nullity or voidability of certain contracts used to promote illicit enrichment, measures against the legal entities involved, etc.;
a) De derecho civil (nulidad o anulabilidad de algunos contratos que sirven de base para el enriquecimiento ilícito, medidas contra las personas morales implicadas, etc.).
23.14 Marriage may be without effect; it is then considered non-existent (e.g. in the case of a lack of desire to marry on the part of one of the intending spouses - art. 1628 (c)) or invalid, the stipulated form of invalidity being voidability (in the case of impediment entailing nullity, for example - arts. 1631 et seq.).
23.14 El matrimonio puede ser ineficaz; es entonces inexistente (por ejemplo, en el caso de que no haya voluntad de casarse de uno de los cónyuges, art. 1628 c)) o inválido, previéndose entonces la anulabilidad (en caso de impedimento dirimente, por ejemplo, arts. 1631 y ss. del Código Civil).
Establishing voidability as a general rule was felt to be inappropriate, given that a wide range of solutions were adopted in different legal systems, including those transactions being subject to control and possible approval by the court, or their being valid but entailing the substitution of the insolvency representative.
Se juzgó improcedente declarar su anulabilidad en una regla de carácter general, dada la gran diversidad de las soluciones aplicadas por distintos ordenamientos jurídicos, entre las que cabría citar las de que esas operaciones estuvieran sujetas al control y tal vez a la aprobación del tribunal, o la de que se tendrían por válidas pero podrían dar lugar a que se sustituyera al representante de la insolvencia.
The bankruptcy court also suggested that if that foreign court declined to exercise jurisdiction, it would itself apply Bahraini law to rule on the voidability of the attachments.
El tribunal de quiebras sugirió también que si el tribunal extranjero se negaba a ejercer jurisdicción, procedería a aplicar él mismo la ley de Bahrein para decidir sobre la anulabilidad de los embargos.
187. The Special Rapporteur stated that it was not his intention to examine the question of the validity or the voidability of treaties in terms of the Charter provisions relating to the use of force.
187. El Relator Especial manifestó que no tenía la intención de examinar la cuestión de la validez o la anulabilidad de los tratados en relación con las disposiciones de la Carta relativas al uso de la fuerza.
The adoption may cease to have effect only for the reasons of voidability or nullity, on the basis of action for annulment brought before a court of general jurisdiction.
Podrán cesar los efectos de la adopción sólo por razones de anulabilidad o nulidad, sobre la base de un pedido de anulación presentado ante un tribunal de jurisdicción ordinaria.
It as also agreed that some alignment of recommendation 1 (f) with recommendation 2 was necessary, perhaps by adoption of language in 1 (f) along the lines of "rules relating to voidness, voidability or unenforceability of legal acts detrimental to creditors".
Se convino también en que se ajustara el texto del apartado f) de la recomendación 1 al de la recomendación 2 empleando palabras del siguiente tenor: "las reglas aplicables a la nulidad, la anulabilidad o la inejecutabilidad de actos jurídicos perjudiciales para los acreedores".
Legs all akimbo ...whereas it can be declared voidable only upon request by an interested party.
"mientras la anulabilidad puede ser dictada sólo a instancia de la parte interesada."
Void versus voidable.
"Nulidad y anulabilidad de los actos procesales".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test