Translation for "voiceless" to spanish
Voiceless
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The women felt powerless and voiceless.
Las mujeres se sentían indefensas y sin voz.
It is our common duty to uphold the rights of the afflicted and to give a voice to the voiceless.
Es nuestra responsabilidad común defender el derecho de los afligidos y dar una voz a quien no la tiene.
Though women are silenced, we are not voiceless.
Aunque seamos silenciadas, no carecemos de voz.
The removal of the vocal chords leaves the laryngectomees voiceless.
Pierden la voz debido a la extirpación de las cuerdas vocales.
That was why they were voiceless.
Por eso carecían de voz.
Horses are not voiceless in pain.
El dolor de los caballos tiene voz.
In the dreams, the ghosts were voiceless.
En sueños, los fantasmas no tenían voz.
They were playing chase, she and the voiceless other.
Jugaban a perseguirse, ella y el otro sin voz.
The faceless, voiceless multitude stood patiently.
La multitud sin voz ni rostro esperaban pacientemente.
But it could not render them voiceless forever.
No pudo dejarlas, sin embargo, desprovistas de voz para siempre.
Without him they would have been voiceless.
Si él no hubiese estado allí, se habrían quedado sin voz.
Suddenly there was no ringing, only a voiceless whispering.
De repente cesó el sonido del timbre, y se escuchó un murmullo sin voz.
A voiceless voice that seemed to belong in a different life.
Una voz silenciosa que parecía proceder de otro mundo.
It is voiceless, yet it has a will at least as strong as yours.
No tiene voz, pero su voluntad es al menos tan fuerte como la tuya.
adjective
He who fails to speak out the truth is a voiceless demon.
Quien permanece en silencio cuando hay que defender la verdad es un demonio mudo.
The silencers underscore their voiceless place in society.
Los silenciadores simbolizan su lugar mudo en la sociedad.
For 20 years, a voiceless orphan a helpless slave served you like a faithful dog
Durante 20 años, fui un huérfano mudo... un esclavo indefenso que te servía como un perro fiel
There is no end of it, the voiceless wailing,
No tiene fin, no acaba, este mudo gemido,
The cry from within was nearly voiceless.
– el grito que surgió del interior era casi mudo.
Here was merely a venue, a voiceless place with nothing consoling about it.
No era más que un escenario, un lugar mudo en el que no había nada confortador.
Theirs is a voiceless language of many subtle shades.
El idioma de las arañas es un lenguaje mudo de muchos matices sutiles.
She is a fascinating little woman," I continued in voiceless soliloquy;
Es una mujercita fascinante —proseguí en mudo soliloquio—.
The drive home was a silent one, voiceless in the corroded land.
El viaje de regreso fue silencioso, mudo en la tierra castigada.
Who ran on the white steppes like a shadow, voiceless.
El lobo azul que corre por las blancas estepas, mudo, como una sombra.
He saw only the voiceless cuckoo which had become his life's mission.
Solo el cuco mudo que se había convertido en el objeto de su vida—.
There, in that lonely, barren desert, it was a silent, voiceless commentary on a society, a world gone mad.
Era un mudo comentario, en aquel marco de desolación, acerca de una sociedad y un mundo enloquecidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test