Translation for "visone" to spanish
Visone
  • visona
Translation examples
visona
Examples include the joint publication of OHCHR and the Center for Economic and Social Rights entitled Who Will be Accountable?; a 2013 report issued by Saferworld entitled "Addressing conflict and violence from 2015: a vison of goals, targets and indicators (2013); and a paper issued by the Centre for International Governance Innovation entitled "The Millennium Development Goals and post-2015: squaring the circle".
Cabe citar como ejemplos la publicación conjunta del ACNUDH y el Centro de Derechos Económicos y Sociales, ¿Quién debe rendir cuentas?; el informe publicado en 2013 por la organización Saferworld y titulado "Addressing conflict and violence from 2015: a vison of goals, targets and indicators (2013)"; y el documento del Centre for International Governance Innovation titulado "The Millennium Development Goals and post-2015: squaring the circle".
S’infilò la pelliccia di visone, si caricò la borsa con le tende sulle spalle e uscì di casa.
Se puso el abrigo de visón, se echó la bolsa con las cortinas a la espalda y salió de casa.
— En un sens, oui. J’en suis au moment où le type rentre dans sa pauvre petite chaumière et la trouve vide, la femme s’est barrée, elle a emporté les meubles, le vison, le piano, et n’a laissé que le chien, qui lui pisse sur la jambe avant de se barrer à son tour… — Tu n’en rajoutes pas un peu trop ?
—Algo sí. Estoy en la parte en que el tipo vuelve a la pequeña y pobre casa y la encuentra vacía, la mujer se ha ido, se llevó los muebles, el visón, el piano, y lo único que le ha dejado al perro, que le mea una pierna antes de irse también...
Eulalia vestiva in modo quasi stravagante: scarpe nere con tacchi altissimi che sembravano rubati a una soubrette del Victoria, pullover di angora catturato in liquidazione facendo uso adeguato delle arti marziali, attillati pantaloni rosa di velluto a coste prestati da un travestito dopo la visita al ginecologo, cappellino di visone strappato dal sarcofago di una signora. C’era però qualcosa in Eulalia che riuniva tutto quanto, tutto quel mondo disperso, infantile e pieno di incoerenze.
Eulalia vestía de un modo casi extravagante (zapatos negros de altísimo tacón que parecían robados a una vedete del Victoria, jersey de angora obtenido en una liquidación mediante el adecuado uso de las artes marciales, ajustados pantalones de pana rosa prestados por un travestí después de su visita al tocólogo, gorrito de visón extraído del sarcófago de una dama), pero había algo en Eulalia que hacía encajar todo aquello, todo aquel mundo disperso, infantil y lleno de incoherencias: Eulalia era la mujer que está por encima de las horas convenidas y los roperos autorizados.
Era il tipo di donna che arriva da New York dopo essersi comprata un cappellino di visone al Kennedy perché a New York fa freddo, il tipo di donna che si infila nelle toilette degli aerei un paio di pantaloni nuovi di velluto a coste perché quelli vecchi sono macchiati del pasto raffinato servito nel viaggio precedente, il tipo di donna che solca Venezia ed è capace di barattare un brillante con un pullover d’angora di una poetessa che le parla della morte (a condizione che qualcosa di tanto essenziale per la poesia venga detta seriamente).
Era la mujer que llega de Nueva York y se compra un gorro de visón en el Kennedy porque en Nueva York hace frío, la mujer que se pone en los lavabos del avión unos pantalones de pana nuevos porque los viejos se los ha manchado en el vuelo anterior con las delicadezas del cattering, la mujer que surca Venecia y es capaz de cambiarle un brillante por un jersey de angora a una poetisa que habla de morir (con tal de que una cosa tan esencial para la poesía la diga seriamente).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test