Translation for "visages" to spanish
Translation examples
noun
Mixed metaphors are, in any case, masks to hide real visages, audible decibels to mask the ultrasound, or mute buttons to impose that threatening silence that Jimmy Cliff, the reggae superstar and talented lyricist of Jamaica, characteristically described thus:
Las metáforas mixtas son, en todo caso, máscaras que ocultan los verdaderos rostros, decibeles audibles que esconden o silencian, botones para imponer ese amenazante silencio que Jimmy Cliff, famoso cantante y talentoso letrista del reggae, describió de manera muy característica al decir:
Can perceive my true visage.
- ...pueden ver mi rostro verdadero.
A visage for the voice.
Un rostro para la voz.
Your... Visage, creates challenges?
Tu... rostro, ¿crea desafíos?
The visages became quite blurred.
Los rostros se han vuelto muy difusos.
Un visage serieux.
Un rostro serio.
"Her visage was enchanting. "
"Su rostro era encantador."
His visage dazzles
Su rostro deslumbra
"A shatter'd visage lies, whose frown
Un rostro destruido miente, cuyo entrecejo,
What visage are you in now, huh?
- ¿Qué rostro tienes ahora?
Son visage. Et encore son visage.
Su rostro. Otra vez su rostro.
The visage of grief.
El rostro de la aflicción.
Il connaissait tellement bien son visage. Le visage jeune qui habitait là, et le visage âgé.
Conocía bien su rostro, el rostro joven que vivía en su interior y el rostro viejo;
Burhmund's visage was stark.
El rostro de Burhrnund estaba desolado.
Deux visages attendaient.
Dos rostros esperaban.
Karsten’s visage darkened.
El rostro de Karsten se ensombreció.
Son visage n'était qu'horreur !
¡Su rostro no era más que .horror!
Son visage était grave.
Su rostro era serio.
Son visage était ravagé.
Tenía el rostro desfigurado.
Il considéra les visages.
Contempló los rostros.
noun
Badden’s visage melted into a profound scowl.
El gesto de Badden se transformó en un profundo desdén.
Yuan le Visage avait regardé l’agent Ning.
Yuan Lian le hizo un gesto a Lao Ning.
Marc défia les visages de Mathias et de Lucien.
Marc miró con gesto desafiante a Mathias y Lucien.
Lucien lâcha son couteau de cuisine, le visage consterné.
Lucien soltó el cuchillo de cocina con gesto consternado.
His stern visage softened under the gazes of his three friends.
Su austero gesto se relajó ante las miradas de sus tres amigos—.
Que ce soit par des mots, une expression du visage ou un geste.
Con una palabra, una expresión o un gesto, no importaba.
Juliette soupira, le visage malheureux, hésitant à franchir le cap.
Juliette suspiró, con gesto dolorido, dudando si seguir adelante.
Vandoosler, le visage calme, pianotait sans bruit sur la table en bois.
Vandoosler, con gesto tranquilo, tecleaba sin ruido sobre la mesa de madera.
noun
She stepped closer to the mangled visage of her father.
Se arrimó al descompuesto visaje de su padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test