Translation for "virtually no" to spanish
Translation examples
Investment was virtually nil.
Las inversiones eran prácticamente nulas.
Virtually no requests
Solicitudes prácticamente inexistentes
There was virtually no official employment.
Prácticamente no había empleo oficial.
That desire is virtually universal.
Ese deseo es prácticamente universal.
There is virtually no unemployment.
Prácticamente no hay desempleo.
Exercise is virtually impossible.
El ejercicio físico es prácticamente imposible.
There was virtually no alternative.
No existe prácticamente alternativa.
There are some societies that have virtually no violence.
Algunas sociedades prácticamente no tienen violencia.
Your daughter has virtually no brain activity.
Su hija tiene prácticamente no la actividad cerebral.
There's virtually no "him" left to save.
Prácticamente no queda nada de él que salvar.
There's virtually no difference in our claps.
Prácticamente, no hay ninguna diferencia entre nuestros aplausos.
There's virtually no overlap.
Prácticamente no hay coincidencias.
I have virtually no standards.
Prácticamente no tengo estándares.
You know, don't you, that this one has virtually no bottom?
¿Sabe que esto prácticamente no tiene límite?
There's virtually no blood loss.
Prácticamente no pierde sangre.
There's virtually no cavitation,
Prácticamente no hay cavitación.
Once we managed that, we could see there was virtually nothing—” “Virtually?”
Después de examinarlo, vimos que prácticamente no había nada que… –¿Prácticamente?
There was virtually no traffic.
No había prácticamente tráfico.
It was virtually untouched.
Estaba prácticamente intacta.
It was virtually invisible;
Era prácticamente invisible;
No. Virtually impossible.
No. Es prácticamente imposible.
You got yourself a number with virtually no help from me.
Conseguiste un número prácticamente sin mi ayuda.
Kidney failure can come on rapidly with virtually no symptoms.
La insuficiencia renal puede aparecer de repente prácticamente sin síntomas.
When worn, they can allow soldiers to walk, run and lift hundreds of pounds with virtually no effort.
El llevarlos, permiten a los soldados caminar, correr y levantar cientos de kilogramos, prácticamente sin esfuerzo.
You and i both know the odds against solving A two-Week-Old hit-And-Run with virtually no evidence.
Tú y yo sabemos las probabilidades de resolver un atropello y huída de dos semanas prácticamente sin evidencia.
There's virtually no waste, no private property, and...
Prácticamente sin basura ni propiedad privada, y...
- At virtually no risk.
Prácticamente sin riesgo.
Fights at the end of his career are for virtually no money.
Combate al final de su carrera son prácticamente sin dinero.
We came together to save Ralph and-and Scotty, and to make this signal with virtually no time.
Trabajamos juntos para salvar a Ralph y a Scotty, e hicimos esta señal prácticamente sin tiempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test