Translation for "violent-tempered" to spanish
Translation examples
Because he had a violent temper.
Por su temperamento violento.
Male, filthy hand, violent temper.
Macho, mano sucia, temperamento violento.
Frasier, the man has a violent temper.
Frasier, el hombre tiene un temperamento violento.
A violent temper, in fact.
Un temperamento violento, de hecho.
We know he had a violent temper.
Sabemos que tiene un temperamento violento.
Yeah? Did she tell you about Ryan's violent temper?
¿Te contó ella acerca del temperamento violento de Ryan?
Word is he has a violent temper.
Se dice que tiene un temperamento violento.
Did er... Stephen have a violent temper?
¿Stephen tenía un temperamento violento?
He had a violent temper and a sharp tongue.
Tenía un temperamento violento y una lengua afilada.
If he has a violent temper, he might break somebody's neck.
Si tiene un temperamento violento podría romperle la cabeza a alguien.
Remlinger had a violent temper—Charley had said so—made up of his frustrations.
Remlinger tenía un temperamento violento, Charley me lo había dicho, fruto de sus propias frustraciones.
He said that upon reading a copy of the Evening Press earlier in the week, during the trial, he learned that Danny Hansford had been described in court as having a violent temper.
Dijo que al leer un ejemplar del Evening Press de esa misma semana, se enteró de que Danny Hansford había sido descrito en el juicio como una persona de temperamento violento.
What little she lacked in physical power she made up for with a violent temper that caused her to throw herself at a foe and strike the person down while they were still forming a plan of attack.
Lo poco que le faltaba de fuerza física lo compensaba con un temperamento violento que la hacía abalanzarse sobre un adversario y abatirlo, mientras él empezaba a trazar su plan de ataque.
Then Laocoon the priest, a man of violent temper who had already insulted Poseidon the Immortal Lord of the Sea by failing to offer him his due sacrifices, rushed up crying:
Entonces Laocoonte, el sacerdote, hombre de temperamento violento que ya había insultado a Poseidón, el Inmortal Señor del Mar, negándose a ofrecerle los sacrificios que le correspondían, apareció dando grandes voces:
He was a small man, as were most of the people of Levant, with dark features and a prominent nose, dark, burning eyes and sharp features, quick gestures, and a violent temper that only his intimate associates suspected.
Era un hombre bajo, como la mayoría en Levante, de piel oscura y nariz prominente, ojos negros y ardientes, rasgos afilados, gestos rápidos y un temperamento violento que sólo percibían sus más íntimos allegados.
I had hoped very much that the attachment would not come to anything, for Mr Denman was a man of very violent temper—not the kind of man who would be patient with Mabel’s foibles—and I also learned that there was insanity in his family.
Yo había esperado que aquella boda no llegara a celebrarse, ya que el tal Mr. Denman parecía un hombre de temperamento violento y no la clase de persona que hubiera sabido tener paciencia con las debilidades de Mabel. Y también porque supe que en su familia había habido algunos casos de locura.
He was a big man with a violent temper and Jimmy knew that scared some people, that Theo could see the fear in faces on the street, that he'd grown accustomed to it and confused it with respect. "Hey, the way I look at it, there's no good time to have this conversation. Am I right?
Era un hombre corpulento de temperamento violento; Jimmy era consciente de que eso asustaba a mucha gente, veía el miedo en los rostros de la calle, pero él se había acostumbrado a ello y lo había confundido por respeto-o Tal y como yo lo veo, no existe el momento ideal para mantener esta conversación, ¿no crees?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test