Translation for "violates" to spanish
Translation examples
verb
as a means of violating human rights and impeding the
DE MERCENARIOS COMO MEDIO DE VIOLAR LOS DERECHOS
Use of mercenaries as a means of violating
Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos
Use of mercenaries as a means of violating human rights
Utilización de mercenarios como medio de violar los
of mercenaries as a means of violating human rights
COMO MEDIO DE VIOLAR LOS DERECHOS HUMANOS
It cannot be violated.
Eso no se puede violar.
violating the Military Service Act
de violar la Ley de servicio militar
Use of mercenaries as a means of violating human
Utilización de mercenarios como un medio de violar los
Said he's in violation.
Por violar la condicional.
You will not violate me!
¡No me violará!
So he could violate...
Para poder violar...
Violate French territory?
- ¿Violar el territorio francés?
Violating my privacy.
Violar mi privacidad.
You have to be willing to violate- violate personal space, violate manners, violate the law, hell, violate every molecule so all that's left is the "yes.".
Tienes que estar dispuesto a violar... violar el espacio personal, violar modales, violar la ley, demonios, violar cualquier molécula con lo que lo único que queda es el "sí".
I'm gonna violate.
Voy a violar mi condicional.
- Violate our women!
- ¡Violar a nuestras mujeres!
Violated is more accurate.
Violar es más adecuado.
To violate Bona Dea is far worse than violating a Vestal.
Violar la Bona Dea es peor que violar a una vestal.
“Germany will violate that pact,”
–Alemania lo violará.
His son will not violate you.
Su hijo no te violará.
It can violate endogamy.
Puede violar la endogamia.
There’s no code to violate.
No hay ningún código que violar.
Jago, violate man’chi?
¿Jago, violar el man’chi?
A violation of the laws of nature!
¡Es violar las leyes de la naturaleza!
Before Chris violated the sanction.
Antes de que Chris violara la sanción.
That would be to violate the First Law.
Esto sería violar la Primera Ley.
And he thinks to violate Oshu'gun!
¡Y piensa violar Oshu’gun!
In these cases the employers can be given a fine for violation of the Employment Act.
En estos casos, pueden imponerse multas a los empleadores por contravenir la Ley del empleo.
Failure to consider it could violate the obligation of the forum State under the rules governing immunity.
No considerarla puede contravenir la obligación que incumbe al Estado del foro en virtud de las normas que rigen la inmunidad.
In 1995, a total of 11,000 individuals had been penalized for violating employment laws on grounds of gender.
En 1995 se sancionó a 11.000 personas por contravenir la legislación del trabajo por motivos de género.
The relevant provisions of the Criminal Code would therefore appear to violate the Convention.
Por lo tanto, las disposiciones pertinentes del Código Penal parecen contravenir la Convención.
It is impossible to neglect or violate any one part without undermining the entire Convention.
Es imposible incumplir o contravenir una de sus partes sin socavar la Convención por completo.
Difficulties sometimes arose, however, when the State was required to impose a penalty for a violation of international law.
Sin embargo, a veces surgen dificultades cuando el Estado ha de imponer una sanción por contravenir una disposición internacional.
It cannot therefore result in any violation of the Covenant.
Por tanto, no pueden contravenir en modo alguno el Pacto.
This is apparently in violation of article 54 of the Indonesian Code of Criminal Procedure.
Esta circunstancia parece contravenir el artículo 54 del Código de Enjuiciamiento Penal de Indonesia.
It wouldn’t do to violate an archetype.”
No estaría bien contravenir el arquetipo.
We do not want to violate local customs.
No queremos contravenir las costumbres locales.
I would never consider violating a direct order.
Jamás se me ocurriría contravenir una orden directa.
anyone telling a preprepared, pre-planned story usually decides beforehand what should come first and what should come later, and takes great pains not to violate or change that order.
quien relata algo que se ha preparado, algo ya elaborado, suele decidir con antelación qué irá antes y qué más tarde, y se preocupa de no contravenir ni alterar ese orden.
Griff violated a condition of his probation, the primo one that Jerry Arnold continually reminded him of: Don’t go near your former associates.
Griff infringió una de las condiciones de la libertad condicional; la fundamental, de hecho, la que siempre le advertía Jerry Arnold que no debía contravenir: «Mantenerse alejado de sus antiguos socios».
            Retief took two thin-walled glasses from a table beside the desk. "Come to think of it, we also have to be careful about violating quaint native customs."
—Pensando en ello, también hemos de tener cuidado tocante a contravenir singulares costumbres indígenas —Retief cogió dos vasos de delgados costados de una mesa contigua al escritorio.
This might appear to violate the law of conservation of energy, but in fact the sophons are only ‘borrowing’ energy from the structure of vacuum. However, the time for returning such energy is far in the future, when the proton decays. By then, the end of the universe will not be far.
En realidad, aunque esto parezca contravenir la ley de conservación de la energía, los sofones solo toman prestada la energía de la estructura del vacío. La devolución se producirá en un futuro lejano, cuando el protón se deteriore, pero para entonces el fin del universo no andará muy lejos...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test