Translation for "vinced" to spanish
Translation examples
“Well … the steak,” Vince said, but he sounded doubtful.
—Bueno, el filete —interrumpió Vince, aunque poco convencido.
There were those among the officers who were still con vinced we could win.
Pero entre los oficiales aún había quienes estaban convencidos de que podíamos ganar.
Determination. Vince knew instantly that Darcy Scott was still convinced that Erin ’s death was the result of answering personal ads.
Determinación. Vince comprendió al instante que Darcy Scott seguía convencida de que la muerte de Erin estaba relacionada con los anuncios de contactos personales.
They’d be so pleased with themselves, and so thoroughly con-vinced of his touching lack of cleverness and deceit, that they would forgive him anything.
Se sentían tan complacidos consigo mismos, y tan absolutamente convencidos de su emocionante falta de habilidad y fingimiento, que le perdonaban todo.
Sandy thinks he saw something, something that terrified him, and she said that something would have to be pretty bad, because little Vince don't scare easy."
Ella está convencida de que el chico vio algo, algo que le aterrorizó, y que debería ser algo terrible, porque Vincent no se asusta con facilidad.
There's nobody better than Vince at anticipating big bang problems, and he left that city convinced there'll be food riots throughout Russia within a month."
No hay nadie mejor que él en la previsión de las grandes crisis. Se ha marchado de Kaliningrado convencido de que, dentro de un mes, habrá disturbios en toda Rusia a causa de la escasez de alimentos.
Vince was born in a village and, having only moved to town to attend the gimnázium, or grammar school, he declared that water from the village well tasted better than from a tap.
Vince había nacido en el campo y no vivió en la ciudad hasta iniciar sus estudios de bachillerato, y seguía convencido de que el agua del pozo sabía mejor que la del grifo.
Sandy thinks he saw something, something that terrified him, and she said that something would have to be pretty bad, because little Vince don’t scare easy.” “You got feelers out?” “Yeah. It’s hard, though.
Ella está convencida de que el chico vio algo, algo que le aterrorizó, y que debería ser algo terrible, porque Vincent no se asusta con facilidad. –¿Habéis intentado averiguar dónde está? –Sí, pero no es nada fácil.
Iza loved her parents, not just the way a child might, but in a comradely fashion, as fellow sufferers, quickly understanding why their lives were not like the lives of her acquaintances, and was fully convinced – more fully convinced than her mother – that being Vince’s daughter was not a matter of shame but of pride, and that any wife of Vince should be happy to have a husband like him.
Iza amaba a sus padres, y les correspondía no solo con el amor de una hija, sino con la fidelidad de una compañera de fatigas. Pronto comprendió por qué y en qué se diferenciaba su vida de la de sus conocidos, y estaba convencida —más que la madre— de que ser la esposa y la hija de Vince era más un privilegio que algo de lo que avergonzarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test