Translation for "vigorousness" to spanish
Vigorousness
Similar context phrases
Translation examples
We have continued vigorously to support its work in the political and legal fields.
Hemos seguido apoyando con vigor su trabajo en las esferas política y jurídica.
The European Union has vigorously pursued this goal.
La Unión Europea ha proseguido con vigor sus esfuerzos para alcanzar este objetivo.
The Quartet needs to play a more vigorous role.
El Cuarteto debe actuar con mayor vigor.
We will continue to pursue such a policy even more vigorously.
Seguiremos llevando a cabo esta política incluso con mayor vigor.
The forces of intolerance, extremism and violence have to be tackled vigorously.
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
The universality of the NPT, in particular in regions of tension, should be vigorously promoted.
La universalidad del TNP, en especial en las regiones en tensión, debe promoverse con vigor.
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues.
Cuba se propone defender con todo vigor sus derechos en estos aspectos.
He will, of course, continue to react vigorously to that kind of violation of the prohibition of torture.
Naturalmente, seguirá reaccionando con vigor ante esa clase de violaciones de la prohibición de la tortura.
The rest of the country's five-year plan would be vigorously pursued.
Se aplicará con vigor el resto del plan nacional quinquenal.
Present inefficiencies have to be dealt with vigorously.
Es preciso tratar con vigor las ineficiencias actuales.
Lift with vigor.
Levanta con vigor. - ¿Me recuerdas?
- Absolutely and with vigor.
- Por supuesto y con vigor.
Bless her with renewed vigor.
Bendícela con renovado vigor.
[PLAYS WITH VIGOR]
[redoble con vigor]
Use your man's vigor.
Usa tu vigor de hombre.
- A Vigor agent is a vigorous agent.
Un agente de Vigor es un agente con vigor.
Youth and vigor.
Juventud y vigor.
I'm full of vigor
Estoy lleno de vigor.
I feel vigorous.
Me siento lleno de vigor.
He nodded vigorously.
El asintió con vigor.
She nodded vigorously.
Ella asintió con vigor.
He stirred vigorously.
Lo revolvió con vigor.
It filled him with vigor.
Se contagiaba de su vigor.
She rubbed more vigorously.
Frotó con más vigor.
"Yes!" She nodded vigorously.
—¡Sí! —asintió con vigor—.
I regained my vigor.
Eso reanimó mi vigor.
What about Lines of Vigor?
¿Y qué hay de las Líneas de Vigor?
The bomme nods vigorously.
El bomme asiente con vigor.
He nodded again, just as vigorously.
Movió nuevamente la cabeza, con la misma vigorosidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test