Translation for "vigorous efforts" to spanish
Translation examples
205. Vigorous efforts have been made to support and promote the transfer of surplus rural female labour to other places for employment.
Se han hecho esfuerzos vigorosos para apoyar y promover la transferencia de mano de obra femenina excedente para ser empleada en otros lugares.
To achieve a nuclear-weapon-free world, vigorous efforts are called for to promote the peaceful use of nuclear energy and international cooperation.
Para lograr un mundo libre de armas nucleares se deben hacer esfuerzos vigorosos encaminados a promover el uso pacífico de la energía nuclear y la cooperación internacional.
Globalization required vigorous efforts to be made by the international community to enable the developing countries, and particularly the LDCs, to derive benefits from the multilateral trading system.
La mundialización exige que la comunidad internacional despliegue esfuerzos vigorosos que permitan a los países en desarrollo, y en particular a los PMA, obtener provecho del sistema multilateral de comercio.
We have made vigorous efforts for democracy and the rule of law in international relations.
Hemos hecho esfuerzos vigorosos en pro de la democracia y el imperio del derecho en las relaciones internacionales.
manufacturing context. This demonstrates the need for vigorous efforts at export diversification in African countries and African least developed countries.
Esto demuestra la necesidad de hacer esfuerzos vigorosos para diversificar las exportaciones de los países africanos y de los países menos adelantados de África.
10. The global problem of human trafficking persists despite vigorous efforts in the international human rights community to deter the practice.
El problema mundial de la trata de seres humanos persiste a pesar de los esfuerzos vigorosos de la comunidad internacional de derechos humanos para desalentarla.
In conclusion, I wish to reiterate once again that our vigorous efforts for real and meaningful reform is unshakable.
Para terminar, quisiera reiterar una vez más que nuestros esfuerzos vigorosos en aras de una reforma verdadera y significativa son inquebrantables.
But these injections, however robust, will not guarantee sustainable development unless they are accompanied by our own vigorous efforts.
Sin embargo, estos impulsos, por fuertes que sean, no garantizarán un desarrollo sostenible a menos que se vean acompañados de nuestros propios esfuerzos vigorosos.
In that regard, vigorous efforts to achieve universal acceptance of the IAEA Additional Protocol are essential.
A ese respecto, es esencial desplegar esfuerzos vigorosos para alcanzar la aceptación universal del Protocolo facultativo del OIEA.
The vigorous efforts of the Georgian Government at that point averted full-scale confrontation and bloodshed.
Los esfuerzos vigorosos que realizó el Gobierno de Georgia en esas circunstancias evitaron el enfrentamiento en gran escala y el derramamiento de sangre.
I should like to express my appreciation to the Secretary-General and the Security Council for their vigorous efforts in behalf of Haiti.
Quisiera dar las gracias al Secretario General y al Consejo de Seguridad por sus vigorosos esfuerzos en nombre de Haití.
Another attempt to increase the Investment Fund will include vigorous efforts to increase the sale of Pitcairn's stamps throughout the world.
Otro intento de incrementar las reservas del Fondo de Inversiones comprenderá vigorosos esfuerzos por aumentar la venta de sellos de Pitcairn en todo el mundo.
As such, vigorous efforts must be pursued by all relevant actors towards the achievement of a sustainable political solution to the conflict, and national reconciliation.
En consecuencia, todos los interesados deben hacer vigorosos esfuerzos para lograr una solución política sostenible al conflicto así como la reconciliación nacional.
Vigorous efforts are, however, urgently needed.
Sin embargo, aún se requieren vigorosos esfuerzos en relación con algunos aspectos urgentes.
The Federation of Russia was making vigorous efforts in that area.
La Federación de Rusia está haciendo vigorosos esfuerzos en ese ámbito.
87. UNMIK, together with FAO and the World Bank, is making vigorous efforts to revitalize agricultural activity in Kosovo.
Con la cooperación de la FAO y el Banco Mundial, la UNMIK está realizando vigorosos esfuerzos por revitalizar la actividad agrícola en Kosovo.
The vigorous efforts of the international community to combat the spread of avian influenza.
vi) Los vigorosos esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra la propagación de la gripe aviar.
57. He was pleased at the vigorous efforts to promote the education of girls and women, which was a key factor in social and economic development.
57. Celebra los vigorosos esfuerzos por promover la educación de las niñas y las mujeres, factor clave para el desarrollo social y económico.
We have had to make vigorous efforts to ensure that the gains achieved under existing agreements are not eroded.
Hemos tenido que realizar vigorosos esfuerzos para garantizar que los logros alcanzados en virtud de los acuerdos existentes no se vean socavados.
“These vigorous efforts will avail you naught,” Tuf pointed out.
—Tus vigorosos esfuerzos no te servirán de nada —le indicó Tuf—.
"A vigorous effort on our part will suffice," replied the old gentleman.
—Bastará un vigoroso esfuerzo por nuestra parte —repuso el anciano gentilhombre.
And, as Parmenion had said, the vigorous effort expended in eating the dried mutton made him forget the cold for a moment.
Y, tal como había dicho Parmenio, el vigoroso esfuerzo dedicado a comer el añojo seco le hizo olvidar el frío por unos momentos.
But this is the secret message that the Wedding-Guest has divined, the message that has slipped past Coleridge despite his vigorous efforts to steer the poem in a morally acceptable direction.
Pero éste es el mensaje secreto que ha adivinado el Invitado; el mensaje que transmite a escondidas Coleridge, pese a sus vigorosos esfuerzos por dirigir el poema en un sentido moralmente aceptable.
It was as if his real, true, honest, and loving character had made one more vigorous effort to assert itself, — as though it had for a moment broken through the hard and selfish crust that was forming around him;
Fue como si su personalidad verdadera, sincera, honrada y cariñosa hubiera hecho un último y vigoroso esfuerzo por imponerse, como si por un momento hubiera atravesado el duro y egoísta caparazón que se estaba formando alrededor de él;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test