Translation for "vigils" to spanish
Vigils
noun
Translation examples
noun
A number of prominent Palestinian Israeli actors were present at the vigil, including Hanan Helu and Saleh Bakri.
Estuvieron presentes en la vigilia varios prominentes actores israelíes palestinos, entre ellos, Hanan Helu y Saleh Bakri.
This event was followed by an outdoor vigil, which focused on the theme “Women light the way for human rights”.
Posteriormente tuvo lugar una vigilia al aire libre cuyo tema central fue “Las mujeres iluminan el camino de los derechos humanos”.
The vigil activities took place in 17 countries.
Esas jornadas de vigilia tuvieron lugar en 17 países.
Campaigns have used different means, including theatre, demonstrations, vigils, print, radio, television and the Internet.
Las campañas han utilizado distintos medios, entre ellos, el teatro, manifestaciones, vigilias, impresos, radio, televisión y la Internet.
At the vigil, police and gendarmes allegedly beat a number of the protestors.
Durante la vigilia, los policías y gendarmes habrían agredido a varios de los manifestantes.
5. Organization of a memorial service/vigil and victims' recognition programme for Tribunal staff
Organización de un servicio conmemorativo/vigilia y de un programa de reconocimiento de las víctimas para el personal del Tribunal
A candlelight vigil in memory of Cayman's AIDS victims was held at the Emslie Memorial Church.
Se celebró una vigilia en honor de las víctimas del SIDA de las Islas Caimán en la iglesia Emslie Memorial.
It was also said by government sources that representatives of radical groups were now attending the vigils.
Las fuentes oficiales señalaron asimismo que habían comenzado a participar en las vigilias representantes de grupos radicales.
Speakers at "Amnesty 2000 Vigil" in NYC June 15, 1999 - rights of immigrants.
:: Intervenciones en la vigilia "Amnistía 2000" sobre los derechos de los inmigrantes celebrada en Nueva York el 15 de junio de 1999.
Outreach event, the International Day of Peace candlelight vigil at the Ledra Palace Hotel
Acto de promoción consistente en una vigilia con ocasión del Día Internacional de la Paz en el Hotel Ledra Palace
A candlelight vigil.
Una vigilia con velas.
Tonight's vigil.
La vigilia de esta noche.
Sorry, the vigil.
Perdón, la vigilia.
It is a vigil.
Es una vigilia.
After the vigil?
¿Después de la vigilia?
VIGIL, MY ASS.
¡Que vigilia ni que nada!
We must be vigilant.
Debemos hacer vigilia.
Yeah, vigil's good.
Sí, vigilia está bien.
I'm having a vigil.
Tengo una vigilia.
It was like a vigil.
Era como una vigilia.
These vigils were excruciating.
Esas vigilias eran insoportables.
“I’ll keep the vigil.”
Yo me quedaré en vigilia.
they are like a reward for vigilance.
son como la recompensa de la vigilia.
And he kept his vigil for millennia… until you came along, that is.” “Vigil?
Mantuvo su vigilia durante miles de años..., es decir, hasta que llegaste tú. —¿Vigilia?
“It’s my vigil night.
Es mi noche de vigilia.
It was like a vigil, he said.
Le dijo que era como una vigilia.
The vigil has been long.
La vigilia ha sido larga.
Do an overnight Vigil.
Haz una vigilia de una noche.
The Vigil begins with Nocturne.
La vigilia comienza con el nocturno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test