Translation for "viewership" to spanish
Viewership
Translation examples
17. The long- and short-format narrative pieces produced by United Nations Television have served as staple products used by international broadcasters for decades, and their viewership is now being increased through national and regional outlets around the world.
Los reportajes de formatos corto y largo de la Televisión de las Naciones Unidas se han utilizado habitualmente en la programación de las emisoras internacionales durante décadas, y su audiencia está aumentando gracias a los canales nacionales y regionales de todo el mundo.
ESCWA news is also appearing regularly on an average of five websites, five newspapers and two television stations, with a significant reach/viewership in Lebanon and the region.
Además, aparecen periódicamente noticias sobre la CESPAO en un promedio de cinco sitios web, cinco periódicos y dos canales de televisión, con una proyección y audiencia importantes en el Líbano y en la región.
Further, the Office has increased the number of audiovisual materials for its online audience to follow trends in viewership.
Además, la Oficina ha aumentado la cantidad de material audiovisual disponible para su público en línea, siguiendo las tendencias en materia de audiencia.
The extended webcast coverage of Security Council meetings and other breaking news events has contributed to a dramatic increase in global viewership.
La mayor cobertura de las reuniones del Consejo de Seguridad y otros acontecimientos de última hora a través de la transmisión web ha contribuido a un notable aumento de la audiencia mundial.
10.34 Indicators of achievement would include: (a) the number of UNEP web site visits, including visits to the Our Planet magazine web site; (b) the number of public information and technical enquiries; (c) the extent of media coverage of UNEP programme activities, special events, such as World Environment Day, the Clean-Up the World campaign, the Global 500 awards, the Sasakawa Environment Prize and the international photographic competition, programmes for children and youth, environment and sporting activities and so on; (d) the degree of feedback from the public in the form of press clippings, viewership and multimedia coverage and enquiries; and (e) wider distribution and better marketing of UNEP publications.
10.34 Entre los indicadores de progreso figurarían: a) la cantidad de visitas al sitio del PNUMA en la Web, incluidas las visitas al sitio de la revista Our Planet; b) la cantidad de solicitudes de información general y técnica; c) la medida en que los medios de difusión informen de las actividades de los programas y los acontecimientos especiales del PNUMA -- por ejemplo, el Día Mundial del Medio Ambiente, la Campaña para un Mundo Limpio, Los 500 Seleccionados, el Premio Sasakawa del Medio Ambiente, y la competencia fotográfica internacional -- así como sobre los programas para niños y jóvenes, el medio ambiente, las actividades deportivas, etc.; d) la medida en que responde el público, reflejada en recortes de periódicos, estadísticas de audiencia, cobertura y averiguaciones de los medios de difusión; y e) una distribución más amplia y una mejor comercialización de las publicaciones del PNUMA.
26. To further expand the reach of its television and video products, the Department continued to enhance its presence on online platforms, including YouTube, where the United Nations channel it maintains showed a steady increase in viewership and audience engagement.
Para ampliar el alcance de sus productos de vídeo y televisión, el Departamento continuó mejorando su presencia en las plataformas en línea como YouTube, donde el canal de las Naciones Unidas que mantiene registró un crecimiento constante en cuanto a número de espectadores y respuesta de la audiencia.
The viewership is huge.
La audiencia es enorme.
That's what, 30 times your viewership?
Eso que es, ¿30 veces tu audiencia?
I'm like half your viewership.
Soy la mitad de tu audiencia.
I got cable viewership from six years ago. - Give me numbers.
Tengo la audiencia de cable desde hace seis años.
They got viewership.
Tienen su audiencia.
In order to increase the viewership, if we play with our existing shows then we will even lose the viewership that exists now...
Para aumentar la audiencia, si jugamos con nuestros espectáculos existentes ... --- podríamos perder la audiencia que tenemos ahora ...
Congratulations on getting over 20 percent viewership.
Enhorabuena por el 20 % de audiencia.
Our viewership numbers are small.
Nuestros números de audiencia son pequeñas.
But excitement brings viewership.
Pero el entusiasmo trae audiencia.
Television viewership skyrocketed.
La audiencia de televisión se disparó.
“Maximizing viewership was always one of Edmond’s primary goals tonight,”
—Maximizar la audiencia era uno de los objetivos prioritarios de Edmond para esta noche —prosiguió la inteligencia artificial.
The media exposure was all about viewership, ratings, advertising dollars.
La presencia de los medios de comunicación estaba relacionada con los índices de audiencia y las cifras millonarias en publicidad.
Women, who comprised 57.3 percent of REL’s viewership, would scream bloody murder.
Las mujeres constituían el 57,3 por ciento de la audiencia de REL News y no dudarían en pedir su cabeza.
Thed tng welly were nowhere near prime-time material. They had very few sponsors, and viewership seemed to be lagging.
Eran material de segunda, tenían muy pocos patrocinadores y el nivel de audiencia estaba bajando.
Eventually she moved to a station with a wider viewership where she didn’t have to pull janitorial duties to augment her salary.
Finalmente entró en un canal con mayor audiencia y en el que no tenía que cumplir tareas de limpieza para aumentar el salario.
“How about you agree to just come on the show once a week?” O’Kane said, begging now. “No,” said Damián. “Not with this audience, not with this trashy viewership.
—Ven por lo menos un día a la semana a mi programa —insistió O’Kane, ahora en tono de súplica. —No, no con ese público, no con esa audiencia barata, yo he cambiado, tú no.
All the streams preferred faces like his, the coach said, and the corp could only justify an American football team if they kept their viewership up.
Todos los medios preferían caras como la suya, dijo el entrenador, y la corporación solo podía justificar un equipo de fútbol americano si le subía la audiencia.
I knew her television viewership was estimated to be over 20 million people in the United States alone, with syndication in over 150 countries around the world.
Sabía que se esperaba una audiencia de veinte millones de personas tan solo en Estados Unidos, y que a eso se sumarían las repeticiones en 150 países del mundo a través de la televisión por cable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test