Translation for "vessel" to spanish
Translation examples
noun
- Only vessels that are duly recorded on a vessel register are authorised to fish;
- Obtengan autorización para pescar solamente buques debidamente matriculados en un registro de buques;
Efforts continue on the development and implementation of a global record of fishing vessels, refrigerated transport vessels and supply vessels.
Continúan las labores sobre la elaboración y aplicación de un registro mundial de buques de pesca, buques de transporte refrigerado y buques de suministro.
Vessel identification and reporting requirements to be applicable to vessels fishing.
También se refiere a la identificación de los buques y las exigencias en materia de presentación de informes que se aplican a los buques pesqueros.
The oldest vessel type remains the general cargo vessel representing 56.8 per cent of all vessels more than 19 years old.
El tipo de buque más antiguo sigue siendo el buque de carga general, que representa el 56,8% de todos los buques con más de 19 años.
It was suggested by one delegation that vessel registers and vessel-marking standards be used to identify fishing vessels authorized to fish.
Una delegación sugirió que se utilizara a los registros de buques y las normas sobre marcado de buques para individualizar a los buques pesqueros autorizados para pescar.
Chile prevented vessels flying its flag and foreign-flagged vessels from providing support to vessels included in the negative vessel lists of regional fisheries management organizations.
Chile impidió que buques que enarbolaban su pabellón y buques con pabellones extranjeros prestaran apoyo a los buques incluidos en la lista negativa de buques de organizaciones regionales de ordenación pesquera.
noun
Explosion is evidenced by rupture of the vessel.
La explosión quedará determinada por la rotura del recipiente.
2. The pressure vessel shall be in accordance with the requirements of the competent authority for the gas(es)contained in the pressure vessel.
2. Los recipientes a presión deberán cumplir los requisitos establecidos por la autoridad competente para el gas o gases que contengan estos recipientes a presión.
Well, maybe it's not "vessel" it's "vessels--"
Bueno, puede que no sea "recipiente" y sean "recipientes"
That's why he's jumping from vessel to vessel to vessel.
Por eso está saltando de recipiente en recipiente en recipiente.
noun
18.4.1.2.7 The Dewar vessel shall be filled to about 80% of its capacity.
18.4.1.2.7 El vaso de Dewar debe llenarse hasta aproximadamente el 80 % de su capacidad.
The diameter of such a preshaed sample shall be just under the inner diameter of the Dewar vessel.
El diámetro de esa muestra preparada por adelantado será ligeramente inferior al diámetro interior del vaso de Dewar.
Fill the Dewar vessel with the substance under test and note the mass of the sample.
Llenar el vaso de Dewar de la sustancia que hay que ensayar y anotar la masa de la muestra.
The hollow lower end of the Dewar vessel may be filled with an inert solid substance prior to loading the sample into the vessel to facilitate the use of cylindrically shaped sample substances.
El hueco al fondo del vaso de Dewar puede llenarse con una sustancia sólida inerte antes de la introducción de la muestra en el vaso, a fin de facilitar la utilización de muestras de sustancia de forma cilíndrica.
The oven may be protected by an appropriate steel liner and the Dewar vessel housed in a wire mesh cage.
La estufa puede protegerse con un revestimiento de acero apropiado y situar el vaso de Dewar dentro de una jaula de tela metálica.
In case of a sample with very high viscosity it may be required to have the sample provided with a shape which just fits into the Dewar vessel.
Cuando la viscosidad de la muestra sea muy elevada, puede que sea necesario disponer de una muestra cuya forma encaje perfectamente con el vaso de Dewar.
18.4.1.2.5 The heat loss characteristics of the system used, i.e. Dewar vessel and closure, should be established prior to performance of the test.
18.4.1.2.5 Las características de pérdida de calor del sistema utilizado, a saber el vaso de Dewar y su sistema de cierre, han de determinarse antes de la ejecución de la prueba.
noun
Also, Nicaragua reserved the right to claim compensation for interference with fishing vessels of Nicaraguan nationality or vessels licensed by Nicaragua.
Nicaragua también se reservaba el derecho de pedir una indemnización por interferencia con los barcos pesqueros de nacionalidad nicaragüense y los barcos con matrícula de Nicaragua.
The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.
El patrullero había mantenido bajo observación al barco pesquero hasta la llegada de barcos patrulleros taiwaneses.
there was one continued passing to and fro from the shore to the vessel, and from the vessel to the shore;
pasaban continuamente de la orilla a la barca y de la barca a la orilla;
noun
The location at the Parchin site of the vessel was only identified in March 2011.
La ubicación exacta de la vasija en el emplazamiento de Parchin no fue determinada hasta marzo de 2011.
The information also indicates that the containment vessel was installed at the Parchin site in 2000.
La información también indica que la vasija de contención fue instalada en el emplazamiento de Parchin en 2000.
:: Shrouding of the containment vessel building and another building; and
:: Recubrimiento del edificio de la vasija de contención y otro edificio; y
The information also indicates that this vessel was installed at the Parchin site in 2000.
La información también indica que esta vasija se instaló en el emplazamiento de Parchin en 2000.
:: Removal of external pipework from the containment vessel building;
:: Retirada de la tubería externa del edificio de la vasija de contención;
The explosives vessel, or chamber, is said to have been put in place at Parchin in 2000.
Supuestamente, la vasija, o cámara, de explosivos se construyó en Parchin en 2000.
noun
The United Nations vessel should not be listing, tipped down low in the water at the Security Council end of the corridor, but travelling on an even keel.
El bajel de las Naciones Unidas no debería estar inclinándose a la banda, escorado profundamente en las aguas en el extremo del corredor perteneciente al Consejo de Seguridad, sino surcando la mar serena con el mismo calado.
The ship stretches nearly 60 feet long, and 22 feet wide, making it the biggest ancient vessel of its kind ever discovered.
La nave tiene casi 20 metros de longitud, y 7 de ancho lo que la convierte en el más grande bajel de su tipo, jamás descubierto.
I lost control of the vessel two feet from the shore.
Perdí el control del bajel a dos pies de la orilla.
After that, this vessel will be taken and all aboard will be disciplined.
Si no lo hacen, este bajel será tomado y todos abordo serán disciplinados.
I saw that in order to save Europe, to forge into one the keel of that great vessel, which, breaking the waves with formless wings, tries to loose itself from the earth, to escape this mass of mud, to find its direction,
He comprendido que para salvar a Europa, para fundir en un solo cuerpo este gran bajel que batiendo las aguas con sus alas informes trata de arrancarse a la tierra, para escapar a esta masa de barro, para encontrar la dirección,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test