Translation for "very subtly" to spanish
Very subtly
Similar context phrases
Translation examples
I'd be able to reverse, feeding the clutch very gently and very subtly, to go backwards into the space.
Podría reversa e iría regulando el pedal del embrague Y muy sutilmente iría marcha atrás al espacio de estacionamiento
I always fit in, just very subtly. Hmm.
Siempre encajo, muy sutílmente.
I'll have to very subtly check for an engagement ring.
Tendré que fijarme muy sutilmente si tiene un anillo de compromiso.
And you are insinuating, not very subtly, may I add, that I am...
Y tú estás insinuando, no muy sutilmente, que yo soy...
I was able to very subtly confirm that Raymond has no romantic inclinations towards your crush object.
Pude confirmar muy sutilmente que Raymond no tiene inclinaciones románticas por tu objeto de deseo.
And in that way we've really created an empire, but we've done it very very subtly.
Y de esa manera nosotros realmente hemos creado un imperio, Pero lo hemos hecho muy muy sutilmente.
Detective Renner has here acted very subtly, but the threat in his posture would have been as clear to my client as it is to any reasonable viewer of the tape.
El detective Renner actuó muy sutilmente, pero la amenaza de su pose sería tan clara para mi cliente como lo es para cualquiera que vea esta grabación.
That's how destiny works... very subtly.
asi funciona el destino Larry muy sutilmente
Can you go back and just very subtly try to find out whether that's the person who's supposed to pick it up?
¿Puedes volver ahí y averiguar muy sutilmente si es la persona que debía recogerlo?
Working for me against Caesar, but very subtly.
–Trabajando para mí contra César, pero muy sutilmente.
Very subtly giving us some privacy, I suppose.”
—Supongo que, muy sutilmente, nos han concedido un poco de intimidad.
The whole Thanksgiving table inclined very subtly toward Avril, very slightly and subtly, like heliotropes.
Toda la mesa de Acción de Gracias se inclinaba sutilmente en dirección de Avril, muy ligera y sutilmente, como heliotropos.
“I’m asleep.” Very subtly, he wiggled deeper under the blankets. “Kip,”
Estoy dormido. Muy sutilmente, se desplazó hacia abajo bajo las mantas. —Kip —dijo quejumbrosa.
“How?” “I’ve been suggesting to Belle—very subtly, you understand—that perhaps she isn’t fulfilled.
—Le estoy sugiriendo a Belle, muy sutilmente, como comprenderás, que quizá no se sienta realizada.
When this experiment proved successful, he very subtly began to alter the tempo, morph the rhythm.
Ante el éxito del experimento, empezó a modificar muy sutilmente el tempo y transformar el ritmo.
The door opens then, and Mr. Wright raises his eyebrows and tilts his chin, very subtly, toward the man who comes through it.
Entonces se abre la puerta y el señor Wright enarca las cejas y señala con el mentón, muy sutilmente, hacia el hombre que entra.
Very subtly giving us some privacy, I suppose.” I sighed. “They like me. But Rosalie and Emmett . I trailed off, not sure how to express my doubts.
–Supongo que, muy sutilmente, nos han concedido un poco de intimidad. Suspiré. –Les gusto, pero Rosalie y Emmett… -dejé la frase sin concluir porque no estaba muy segura de cómo expresar mis dudas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test