Translation for "very inquisitive" to spanish
Translation examples
Village people are very inquisitive, you know.
Las personas de los pueblos son muy curiosas.
I don't understand either because he is really a very inquisitive boy.
Tampoco yo entiendo porque realmente es un niño muy curioso.
You're very inquisitive, aren't you?
Usted es muy curioso, ¿verdad?
No, no, it's just you're very inquisitive.
No, no, es solo que eres muy curioso.
For he was a very inquisitive boy, and always asking questions.
Era un chico muy curioso que no paraba de hacer preguntas.
‘Sainclair, you are very inquisitive. I’m not. I didn’t ask her anything.’
—¡Qué curioso es usted, Sainclair…! Es usted más curioso que yo, Sainclair… ¡No le he preguntado nada!
At last, with a half-laugh of nervousness, "I am by nature very inquisitive, sir," she prefaced.
Por último, casi riendo a fuerza de sentirse nerviosa, empezó: —Yo soy por naturaleza muy curiosa, caballero.
Lynx didn’t stop trying to get close to her, as he was a very inquisitive dog, and at last the cat came to terms with his behaviour, stopped hissing and even allowed herself to be sniffed at.
Lince insistía en acercarse a la gata, era un perro muy curioso, y por fin ella le aceptó, dejó de bufarle y hasta le permitió que la olisqueara aunque con poco entusiasmo.
Mr. Kinnear said I was very inquisitive for such a young person, and soon he would have the most learned maidservant in Richmond Hill, and he would have to put me on display, and charge money for me, like the mathematical pig in Toronto.
El señor Kinnear dijo que yo era muy curiosa para ser tan joven y que muy pronto él tendría la criada más culta de Richmond Hill y podría exhibirme y cobrar por ello tal como hacían con el cerdo matemático de Toronto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test