Translation for "very elegantly" to spanish
Very elegantly
Similar context phrases
Translation examples
Yes, a guest, someone who's had the good taste to invite me to participate very elegantly in his film.
Sí, trajimos un invitado, un invitado de la casa, una persona que ha tenido el buen gusto de invitarme a participar de una manera muy elegante en su película.
Now, what this pastor did... he referred this couple to a chapter in the Bible... which I think very elegantly supports our case.
Lo que ese pastor hizo fue remitir a la pareja... a un capítulo de la Biblia... que de un modo muy elegante se refiere a nuestro caso.
She was dressed cleanly and very elegantly.
Su hábito estaba limpísimo y era muy elegante.
Of course she was beautiful, and very elegantly so.
Por supuesto que era preciosa, y de manera muy elegante.
Anna was very fine in a silk frock of brown and white stripes, tight along the arms and the body, bunched up very elegantly behind the skirt.
Anna estaba muy guapa, con un vestido de seda a rayas marrones y blancas, ceñido en las mangas y en el talle, y recogido por detrás en un plisado muy elegante.
those two candlesticks, one of which was very elegantly wrought of dark bronze with a trio of Grecian Graces and a mother-of-pearl shade, while the other was simply "a brass invalid," lame, crooked and besmeared with tallow;
esos dos candeleros, uno de los cuales era de labra muy elegante, de bronce oscuro con un trío de gracias griegas y pantalla de nácar, mientras que el otro era sencillamente «un inválido de latón», cojo, torcido y pringado de sebo;
“Yes.” Milgrim, viewed through what he imagined were probably parts of the actual exoskeleton of a dead if not extinct animal, held his ground while a very elegantly ancient-looking telephone was brought into play.
—Sí. Milgrim, visto a través de lo que imaginaba que era probablemente parte del exoesqueleto real de un animal muerto aunque no extinto, se mantuvo en su sitio mientras sacaban a la luz un teléfono de aspecto muy elegante y antiguo.
How would I explain, I do not understand it, but it was as if in the deep wood's gloom I had recognised, in me all along, waiting, an empty place where I could put the most disparate things and they would hang together, not very elegantly, perhaps, or comfortably, but yet together, singing like seraphs.
Cómo explicarlo, no lo sé, pero fue como si en la profunda penumbra del bosque hubiera reconocido un lugar vacío que había estado siempre en mí, esperando, un lugar vacío donde podría colocar las cosas más dispares, que allí quedarían colgando juntas, de manera quizá no muy elegante, ni cómoda, pero aun así juntas, cantando como serafines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test