Translation for "very broadly" to spanish
Translation examples
23. Mr. Kiai (Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association) said that his report covered civil society very broadly and was not limited to non-governmental organizations.
23. El Sr. Kiai (Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación) dice que su informe abarca la sociedad civil de manera muy amplia sin limitarse a las organizaciones no gubernamentales.
The law, which defined combatant activities very broadly, stated that Israel would not be required to pay damages for injuries sustained during such activities, unless the perpetrator was convinced of inflicting the injuries intentionally. (The Jerusalem Times, 19 December)
En la ley, en la que se definían las acciones de combate de manera muy amplia, se señalaba que Israel no estaba obligada a pagar indemnización por lesiones sufridas durante esas acciones, a menos que el perpetrador hubiera sido declarado culpable de haber ocasionado las lesiones premeditadamente. (The Jerusalem Times, 19 de diciembre)
The concept of "non-isolated place" is applied very broadly by the courts.
Los tribunales aplican de manera muy amplia el concepto de lugar no deshabitado.
9. With regard to the drawing up of a convention, Germany was of the view that the wording of some of the very broadly formulated articles should be reconsidered.
Con respecto a la elaboración de una convención, Alemania estimaba que debía reexaminarse la redacción de algunos de los artículos formulados de manera muy amplia.
54. The principle of universality under the Criminal Code is formulated very broadly, and will no doubt be the object of judicial interpretation in due course.
En el Código Penal el principio de la universalidad aparece formulado de manera muy amplia e indudablemente será objeto de interpretación judicial en su momento.
The amparo cause of action has been construed very broadly, to allow any person to file a case regarding a constitutional right without a lawyer, with no filing fees, in any language, at any time, on any day of the year and in any form, including handwritten notes.
Los motivos para presentar un recurso de amparo se han interpretado de manera muy amplia, a fin de permitir que toda persona pueda interponer un recurso en relación con un derecho constitucional sin un abogado, gratuitamente, en cualquier idioma, en todo momento, cualquier día del año y de la forma que sea, también mediante una nota manuscrita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test