Translation for "versa is" to spanish
Translation examples
There is no “vice versa” provision.
No existe una disposición “viceversa”.
It is not US and THEM or vice versa.
No es "nosotros" y "ellos", o viceversa.
There will be no peace without economic and social development, and vice versa.
No habrá paz sin desarrollo económico y social y viceversa.
Travel from region to Bamako and vice versa
Viajes de la región a Bamako y viceversa
The planet can survive without humankind, but not vice versa.
El planeta puede sobrevivir sin la humanidad, pero no viceversa.
They have the right to know the whereabouts of the parents and vice versa.
Ellos tienen derecho a saber el paradero de sus padres y viceversa.
Conventions not aligned vice versa. Legislation not aligned
Falta de armonización entre las convenciones y la legislación nacional y viceversa
There can be no peace without social and economic development and vice versa.
No habrá paz sin desarrollo social ni viceversa.
What befalls the caribou befalls the Gwich'in and vice versa.
Lo que suceda con los caribúes sucede con los gwich’in, y viceversa.
And vice versa, of course.
Y viceversa, por supuesto.
“And vice versa, sir.”
—Y viceversa, señor.
Vice versa, of course.
y viceversa, desde luego.
She was always very gentle and kind to my wife.” “And vice versa?” “And vice versa, yes.”
Siempre fue muy amable y gentil con mi esposa. —¿Y viceversa? —Sí, y viceversa.
Vice versa too, suppose.
Viceversa también, supongo.
“And vice versa, I think.”
—Y viceversa, supongo.
Or vice versa, frankly.
Ni viceversa, para serte sincero.
“They mean nothing to us, and vice versa.”
Ellos no significan nada para nosotros, y viceversa.
one was a corollary of the other and vice versa.
una era corolario de la otra, y viceversa.
For example, well-established cocaine routes are increasingly being used to smuggle heroin, and vice versa.
Por ejemplo, las rutas de cocaína bien establecidas se usan cada vez más en el contrabando de heroína, y vice versa.
A state may breach a treaty without breaching a contract, and vice versa, and this is certainly true of these provisions of the bilateral investment treaty.
Un Estado puede violar un tratado sin violar un contrato y vice versa, y ese por cierto es el caso de estas disposiciones del Acuerdo bilateral.
The rule of law is itself a form of power dispersion because it sets up legal principles as a control on social, economic or other pressures in society and vice versa.
El imperio de la ley es en sí mismo una forma de dispersión del poder debido a que consagra principios jurídicos como una forma de control de las presiones sociales, económicas y de otra índole en la sociedad y vice versa.
Critical concepts in a non-indigenous legal framework may not translate accurately into indigenous languages, and vice versa. Indigenous and non-indigenous investigators should therefore cooperate in order to capture the meaning of testimonies, proposals and aspirations.
Conceptos fundamentales en ambos marcos jurídicos pertinentes -- indígena y no indígena -- pueden verse afectados al traducirse de una lengua a otra, por lo que la colaboración de investigadores indígenas y no indígenas es necesaria para capturar el sentido de testimonios, propuestas y aspiraciones.
Changes in project activities and programme support activities would not affect core activities and vice versa.
Los cambios en las actividades de los proyectos y en las de apoyo a los programas no afectarían a las actividades básicas, y vice versa.
The maintenance of international peace and security was vital for social and economic progress and the full realization of human rights, and vice versa.
El mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales es vital para el progreso social y económico, y la plena realización de los derechos humanos y vice versa.
Space law should prevail in the overall flight of aerospace objects; if they are destined to serve primarily outer space activities, i.e. all their flight phases from their launching from Earth to orbiting in outer space or landing on any other celestial body or space platform and, vice versa, to their return back to Earth.
El derecho espacial debe prevalecer durante todo el vuelo de los objetos aeroespaciales, si están destinados principalmente a cumplir actividades en el espacio ultraterrestre, es decir, todas las etapas de su vuelo desde su lanzamiento de la Tierra hasta la órbita en el espacio ultraterrestre o el aterrizaje en otro cuerpo celeste o en una plataforma espacial y, vice versa, hasta su regreso a la Tierra.
Aubry v. Éditions Vice-Versa inc., the Supreme Court of Canada concluded that the artistic expression of the photograph (of Mrs. Aubry, then aged 17, which was taken in a public place, and published without her consent) cannot justify the infringement of the right to privacy it entails.
117. En Aubry c. Éditions Vice-Versa inc., el Tribunal Supremo del Canadá llegó a la conclusión de que la expresión artística de la fotografía (de la Sra. Aubry, que tenía 17 años en el momento de la fotografía tomada en un lugar público y publicada sin su consentimiento) no puede justificar la trasgresión resultante del derecho a la intimidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test