Translation for "vermin" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Shotguns of this kind are commonly used for vermin control, game shooting, and for shooting at clay targets.
Las escopetas de este tipo se usan para luchar contra las alimañas, para la caza y para el tiro a blancos de arcilla.
267. There is also a maintenance schedule which includes periodic spraying for vermin (once every two to three months) by a professional company.
267. Existe también un programa de mantenimiento que incluye el rociamiento periódico para eliminar alimañas (cada dos o tres meses) por una empresa profesional.
Other detainees in the same facility were tortured regularly and held in cramped cells containing vermin and insects.
Otros detenidos en el mismo centro eran torturados regularmente y mantenidos en celdas estrechas infestadas de alimañas e insectos.
Mr. Stahl drew a comparison with the Nazi doctors who administered disinfectants to Jewish victims, whom the doctors regarded as "vermin".
El Sr. Stahl estableció una comparación con los doctores nazis que administraban desinfectantes a las víctimas judías, a quienes consideraban “alimañas”.
The inability of municipalities to continue to remove solid waste resulted in additional illness and an infestation by vermin.
La incapacidad de los municipios para continuar retirando los residuos sólidos dio lugar a más enfermedades y a la infestación por alimañas.
The beatings were accompanied by a barrage of insults and ethnically or politically charged remarks, such as "You Peul are vermin and we will kill you all", "You Peul will never get into power" and "Who told you to come to the stadium?". Some of the victims were forced to chant "Long live Dadis" or "Long live the CNDD".
Los autores de los abusos acompañaron sus actos de insultos o comentarios de carácter étnico o político, como: "Vosotros, los peuls, sois alimañas; os vamos a matar a todos" o "vosotros los peuls, no llegaréis al poder nunca", "¿quién os ha mandado venir al estadio?" e incluso obligaron a algunos a decir "¡viva Dadis!" o "¡viva el CNDD!".
Deploying LARs has been depicted as treating people like "vermin", who are "exterminated."
Se ha considerado que desplegar esos dispositivos equivale a tratar a las personas como "alimañas", a las que se debe "exterminar".
Even thus limited, the legislation further limits an individual to only one rifle and only for professional (not recreational) hunting and pest or vermin control.
Además de esta limitación, la legislación establece además que una persona podrá poseer un solo rifle y únicamente para la caza profesional (no recreativa) y el control de alimañas y plagas.
Licences for firearms that are specially intended for hunting mink or destroying vermin (e.g. pistols for shot cartridges) may only be granted after receiving the comments of a hunting control officer.
Las licencias para armas de fuego destinadas especialmente a cazar visones o destruir alimañas (por ejemplo, pistolas de cartuchos) sólo pueden concederse tras haberse recabado las observaciones de un funcionario de supervisión de la caza.
They are... vermin.
Ellos son... ...alimañas.
Sharks and vermin.
Tiburones y alimañas.
Savonarola's vermin.
Las alimañas de Savonarola.
Away, bothersome vermin!
¡Atrás, alimaña molesta!
He's vermin.
- Es una alimaña.
Well done, vermin.
Bien hecho, alimaña.
You wretched vermin!
Usted alimañas miserables!
- You little vermin.
- ¡Tú, pequeña alimaña!
That's right, vermin.
Así es, alimañas.
You are fugitives, criminals, vermin amongst vermin.
Son ustedes fugitivos, criminales, alimañas entre las alimañas.
Vermin pits, yes I said vermin, animals.
Madrigueras de alimañas, sí, he dicho alimañas, animales.
Then again we don’t use a ruler in Ankh-Morpork, because once the goblins are vermin, then the poor are vermin, and the dwarfs are vermin, and the trolls are vermin.
Por supuesto, en Ankh-Morpork no usamos regla, porque en cuanto los trasgos sean alimañas, los pobres serán alimañas, los enanos serán alimañas y los trolls serán alimañas.
Vermin, Drumknott, an entire race reduced to vermin!
¡Alimañas, Drumknott, una especie entera reducida a la condición de alimañas!
“Except we’re not vermin!”
—¡Pero nosotros no somos alimañas!
They were vermin, she said. (“She’s the vermin,” Bertie said.
Según decía, eran alimañas. («La alimaña es ella», diría Bertie.
But they are vermin and they need to be crushed.
Pero son alimañas y hay que aplastarlas.
Give water to this vermin?
¿Darle agua a esa alimaña?
the flesh of vermin and dogs.
la carne de alimañas y de perros.
Vermin on your staircase.
Tu escalera está llena de alimañas.
noun
Older, poorly designed or poorly managed landfills can create a number of adverse environmental impacts such as windblown litter, attraction of vermin, and generation of liquid leachate.
Los antiguos vertederos, mal diseñados y gestionados pueden provocar efectos ambientales adversos, como la basura arrastrada por el viento, la proliferación de bichos y la filtración de líquidos.
He was vermin!
¡Él era un bicho!
Horrible vermin everywhere.
Horrible bichos por todas partes.
- Nasty little vermin.
- pequeños bichos apestosos.
Rest, water vermin.
Descansa, bicho de agua.
Living like vermin?
¿Viviendo así, como bichos?
Freeze, you miserable vermin!
¡Quieto, bicho miserable!
Plumbing, health, vermin.
Tuberías, salud, bichos.
They're disgusting vermin.
Son bichos asquerosos.
You hunt vermin.
Usted caza bichos.
- Or no potable vermin.
- O bichos no potables.
I am battling vermin.
Estoy combatiendo los bichos».
The ship was infested with vermin.
La nave estaba infestada de bichos.
He liked the smell and the vermin.
Le gustaban los bichos y el olor.
This was also unwashed, and infested with vermin.
Esta también estaba sin lavar, y llena de bichos.
In my room I stepped on vermin.
En mi habitación pisaba a los bichos.
The floor was rotted and infested with vermin.
El suelo estaba carcomido e infestado de bichos.
“Fixing the doors. There are some vermin problems.”
—Fuera —respondió—, clavando las puertas. Tenemos problemas con los bichos.
Their hair and beards must harbor vermin.
Sus pelos y barbas seguro que albergan bichos.
They were soon battling vermin and disease.
No tardaron en tener que combatir contra bichos y enfermedades.
‘He’m verminous,’ he explained regretfully, ‘but he’m honest.’
—Tengo muchos bichos —explicó avergonzado—, pero soy honrado.
10.2 The Committee notes that with regard to these allegations, the State party has disputed only that there is inadequate medical facilities, that the prison is infested with vermin and that the kitchen and bakery have been condemned.
El Comité observa respecto de esas denuncias que el Estado Parte sólo ha impugnado la denuncia de que no hay instalaciones médicas adecuadas, que la cárcel está plagada de parásitos y que la cocina y la panadería han sido clausuradas.
In addition to the NGO reports, counsel makes reference to reports from prisoners, stating that the prison is infested by vermin, and that the kitchen and the bakery despite having been condemned for many years are still in regular use.
Además de los informes de las organizaciones no gubernamentales, el letrado cita informes de reclusos que dicen que la cárcel está plagada de parásitos y que la cocina y la panadería, a pesar de haber estado clausuradas durante muchos años, aún son utilizadas en forma habitual.
In addition to the NGO reports, counsel makes reference to reports from prisoners, stating that the prison is infested by vermin, in particular rats, cockroaches, mosquitoes and, in rainy periods, maggots.
Además, de los informes de las organizaciones no gubernamentales, el abogado cita informes de reclusos, que dicen que la cárcel está plagada de parásitos, en especial ratas, cucarachas, mosquitos y, en las temporadas de lluvia, gusanos.
Achievements included the replacement of many mattresses, and improved hygiene, vermin control and maintenance.
Entre los logros cabe destacar la sustitución de muchos colchones, y un mejoramiento de la higiene, el control de parásitos y el mantenimiento.
It was also reported that at the above-mentioned lock-ups the cells are overcrowded; that children are forced to defecate into waste buckets that often overflow in their cells; that sewage systems outside the cells are inoperative; that children have to sleep on wet floors without any form of bedding; and that insect and vermin infestation is rampant.
También se comunica que en esas cárceles las celdas están atestadas; que se obliga a los niños a defecar en cubos de desperdicios que a menudo rebosan en sus celdas; que los sistemas de desagüe fuera de las celdas no funcionan; que los niños tienen que dormir en pisos mojados sin ninguna forma de lecho; y que está muy extendida la infestación de insectos y parásitos.
-Borka-vermin... Go to Hell!
-Parásito-Borka... ¡Andate al infierno!
I have caught a vermin, a louse.
Atrapé un parásito, un piojo.
You mistake me, vermin.
mi error, parásitos.
They're fleas and vermin.
Son pulgas y parásitos.
Spreading disease and vermin.
Esparcen enfermedades y parásitos.
-Don't touch the vermin!
-¡No toques al parásito!
They are like, like, like...vermin.
¡Son... Como parásitos!
We're getting the vermin, the criminals.
Estamos recibiendo a parásitos, criminales...
Vermin come sniffing around...
Hay parásitos que vienen a husmear...
With just a bit of magic, I can turn you vermin into... well... vermin.
Con un poco de magia, puedo convertirlos a ustedes, parásitos, en... bueno... parásitos.
Bella was free of vermin.
Bella estaba a salvo de los parásitos.
All were dishevelled, unkempt, ragged, dirty, and, doubtless, verminous.
Todos estaban desgreñados, andrajosos, sucios, y, a todas luces, cubiertos de parásitos.
At least the angel-insects had vermin infesting their fine hive.
Por lo visto los ángeles-insecto tenían parásitos que infectaban su bella colmena.
“If you washed half as much as the rest of us, you wouldn’t be crawling with vermin,”
—Si te lavaras la mitad de veces que nosotras, no estarías infestada de parásitos.
The bites of the vermin grew less annoying though not less numerous.
Las picaduras de los parásitos le fueron resultando menos molestas, aunque no menos numerosas.
Plagues and pandemics raged as jaunting vagrants carried disease and vermin into defenseless countries.
Aparecieron plagas y epidemias cuando vagos jaunteantes llevaron las enfermedades y los parásitos a países indefensos.
In countries such as Brazil and Guatemala, street children were regarded as vermin and murdered.
En países como el Brasil y Guatemala se mata a los niños de la calle, que son considerados sabandijas.
Vermin, the lot of them.
Eran puras sabandijas.
Come out of there, vermin!
¡Sal de ahí, sabandija!
We must crush this vermin.
Debemos aplastar estas sabandijas.
Get out of here, vermin!
Sal de aquí, sabandija.
Start singing, vermin!
¡Empieza a cantar, sabandija!
Get that little vermin!
Atrapen a esa sabandija.
Speaking of vermin...
Hablando de sabandijas:
Passengers are vermin.
Los pasajeros son sabandijas.
Towser against the vermin.
¡Towser contra las sabandijas!
There's all kind of vermin here.
Aquí hay cada sabandija...
They are not marsh vermin.
—No son sabandijas de los pantanos.
Not look at vermin!
¡No ver las sabandijas!
A monstrous vermin.
Una sabandija monstruosa.
They're vermin, all of them.
Son sabandijas, todos ellos.
Kneel down, vermin!
¡Arrodillaos, sabandijas!
Communists and that kind of vermin.
Comunistas y esa clase de sabandijas.
Family, there are vermin here.
Familia, hay sabandijas aquí.
They’re vermin, all of them. They stink!”
Son sabandijas, todos ellos. ¡Apestan!».
The vermin must be destroyed.
Las sabandijas deben ser destruidas.
The Tleilaxu brought other vermin in with them.
Los tleilaxu trajeron a otras sabandijas con ellos.
noun
You're dead meat, you vermin.
Eres hombre muerto, chusma.
Evil, dangerous vermin.
Son chusma malvada y peligrosa.
You're vermin infesting our city.
Eres chusma infectando nuestra ciudad.
We need your help to get rid of these vermin.
Ayúdanos a acabar con esa chusma.
Move along, vermin.
Largo de aquí, chusma.
People became like vermin.
La gente se volvió chusma.
And the vermin will sweep in like a grass fire.
Eso atraerá a la chusma.
- Work that'll put an end to your kind of vermin.
- Para terminar con la chusma.
Get rid of that vermin!
¡Quitadme a esta chusma!
Those vermin need to be dealt with.
Hay que acabar con esa chusma.
It's not hard to kill vermin."
No es difícil matar a la chusma.
You’d have got rid of these vermin for us.
Nos hubieras desembarazado de esta chusma.
They are cheap vermin; they bring nothing to our lives.
Son chusma barata, no aportan nada a nuestras vidas.
Mais pour eux, les fourmis n'étaient que de la vermine à exterminer.
Pero, para ellos, las hormigas no eran más que chusma a exterminar.
I would like to have killed more, but my uncle is unaccountably clement with vermin. You’ve met him.’
Me gustaría haber matado a más, pero mi tío es extremadamente clemente con la chusma. Ya lo conoces.
To him, they were vermin who spoiled and distorted the rules of engagement of the great game with their constant complaints and whining.
A todos los consideraba una chusma que, con sus protestas y quejas, dañaba y distorsionaba las reglas del gran juego.
“There was a near riot today outside this very complex because of that newsman you pushed the street vermin at.”
Hoy ha habido casi un motín frente a este edificio por causa del periodista al que ustedes le azuzaron la chusma.
Those vermin had no right to be anywhere near me. My banner and the Imperial banner were in the front rank forbidding it.
Esa chusma no tenía por qué acercarse a mi cortejo. Mi estandarte y el estandarte imperial de las primeras filas lo prohibían.
Mais, en quinze ans, vous imaginez bien que la vermine avait eu le temps de se mettre à couvert.
Pero en quince años, como bien se imaginará usted, esa chusma tuvo tiempo de sobra para ocultarse.
Bad enough to propose giving some of it away to a victorious general's troops, but to demand that all of it be given away to Head Count vermin?
Ya es bastaiite malo proponer que se les de parte de esas tierras a las tropas de un general victorioso, pero, ¿exigir que toda ella se le regale a esa chusma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test