Translation for "verge of collapse" to spanish
Verge of collapse
Translation examples
Moreover, the Palestinian economy was on the verge of collapse.
Además, la economía palestina está al borde del colapso.
7. As reported by the World Health Organization (WHO), at the beginning of the implementation of the programme, the health system was on the verge of collapse.
Como lo comunicó la Organización Mundial de la Salud (OMS), en el momento en que comenzó la aplicación del programa el sistema de salud estaba al borde del colapso.
The Palestinian economy remains on the verge of collapse. Palestinian living conditions have declined dramatically.
La economía palestina sigue estando al borde del colapso, las condiciones de vida de los palestinos han declinado drásticamente.
The widespread increase in poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, have brought the economy to the verge of collapse.
El aumento generalizado de la pobreza y el desempleo, sumado a una disminución en los ingresos de la Autoridad Palestina, han llevado la economía al borde del colapso.
Furthermore, the deliberate measures adopted and implemented by Israel to destroy the already fragile Palestinian economy have pushed the economy to the verge of collapse.
Hay que agregar a lo anterior que las medidas deliberadas que Israel ha adoptado y aplicado para destruir la ya frágil economía palestina han llevado a ésta al borde del colapso.
This fight left the country on the verge of collapse and the economic damage was estimated at about US$90 million.
Esa lucha condujo al país al borde del colapso y se calcula que los daños económicos ascendieron a unos 90 millones de dólares de los Estados Unidos.
Guinea-Bissau also teetered on the verge of collapse, with the causes of its civil war in 1998 and 1999 still unresolved.
Guinea-Bissau también estaba al borde del colapso, al no haberse resuelto aún las causas de su guerra civil de 1998 y 1999.
In Palestine, increased poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, had brought the economy to the verge of collapse.
El aumento de la pobreza y el desempleo, acompañado de la disminución de los ingresos de la Autoridad Palestina, han llevado a la economía palestina al borde del colapso.
The widespread increase in poverty and unemployment, coupled with the decreasing revenues of the Palestinian Authority, had brought the economy to the verge of collapse.
La creciente difusión de la pobreza y el desempleo, sumada a la reducción de los ingresos de la Autoridad Palestina, ha puesto a la economía al borde del colapso.
It is disheartening to hear from the leaders of many countries that the Rio momentum is in recession, if not actually on the verge of collapse.
Es desalentador escuchar de los dirigentes de muchos países que el impulso de Río está en retroceso, cuando no al borde del colapso.
I FEEL I'M ON THE VERGE OF COLLAPSE.
Estoy al borde del colapso.
Ke'ra said herself their society was on the verge of collapse.
Ke'ra dijo que esta sociedad está al borde del colapso.
Camelot is on the verge of collapse.
Camelot está al borde del colapso.
Six months ago, Maple was on the verge of collapse.
Hace 6 meses, Maple estaba al borde del colapso.
I mean, it's almost on the verge of collapse.
Quiero decir, es casi al borde del colapso.
They're on the verge of collapse.
Están al borde del colapso.
He's on the verge of collapse.
Está al borde del colapso.
NARRATOR: With the Eastern Empire on the verge of collapse,
NARRADOR: con la oriental Imperio al borde del colapso,
- Are on the verge of collapse.
Estamos al borde del colapso.
The entire Banking Clan is on the verge of collapse.
Todo el Clan Bancario está al borde del colapso.
It was flickering on the verge of collapse.
Se encontraba al borde del colapso.
The man looked on the verge of collapse.
El hombre parecía al borde del colapso.
Eaten by doubt, she'd been on the verge of collapse.
Estaba al borde del colapso, devorada por las dudas.
Michael felt dazed, his body on the verge of collapse.
Michael estaba aturdido, al borde del colapso.
The entire structure of home lending was on the verge of collapse.
Toda la estructura de la deuda hipotecaria estaba al borde del colapso.
Just in time, too, because Gale looks on the verge of collapse.
Justo a tiempo, también, porque Gale se ve al borde del colapso.
Willa was on the verge of collapse before that ignominious adventure ever occurred.
Willa ya estaba al borde del colapso nervioso antes de que ocurriera esa ignominiosa aventura.
What remained of Hugh Merrow's house was another crust on the verge of collapse.
Lo que quedaba de la casa de Hugh Merrow era otra corteza al borde del colapso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test