Translation for "venous" to spanish
Venous
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The diagnosis of intoxication should be confirmed, as soon as possible, by determination of the cholinesterase activity in venous blood.
Se debe confirmar lo antes posible el diagnostico de intoxicación, determinando la actividad de la colinesterasa en el flujo sanguíneo venoso.
The assays for haemoglobin, glycosylated haemoglobin (HbA1c), high-sensitivity C-reactive protein (hs-CRP) and the Epstein-Barr virus have been standardized and validated against venous blood samples.
Los ensayos de hemoglobina, hemoglobina glicosilada (HbA1c), proteína C reactiva de alta sensibilidad (hs-CRP) y virus Epstein-Barr se han normalizado y validado con muestras de sangre venosa.
(b) The Intensive Care Unit reports difficulties in maintaining a stable supply of nutrients for enteral and parenteral use and consumables such as enteral nutrition bags, nasojejunal probes, central venous catheters, pacemakers and introducers, flow transducers for ventilation equipment, medicines such as somatostatins, and antibiotics such as meropenem and tigecycline;
b) La Unidad de Terapia Intensiva manifiesta dificultades en el suministro estable de nutrientes para uso enteral y parenteral y de materiales gastables, como bolsas de nutrición enteral, sondas nasoyeyunales, catéteres centro venosos, marcapasos e introductores, transductores de flujo para equipos de ventilación y medicamentos como somatostatina, antibióticos como meropenem y tigeciclina;
genitourinary system disorder venous complications during pregnancy
− Trastornos del sistema venoso durante el embarazo
(a) The vascular diseases - venous thromboembolism and peripheral arterial thrombosis, which were life-threatening conditions;
a) Enfermedades vasculares: tromboembolismo venoso y trombosis arterial periférica, que eran condiciones potencialmente fatales;
Selective venous sampling.
Muestras venosas selectivas.
Venous line's in.
La línea venosa está dentro.
It's called venous angioma.
Se llama angioma venoso.
Do the venous sampling.
Has el muestreo venoso.
Venous connection first.
Primero, la conexión venosa.
It's a venous bleed.
Es una hemorragia venosa.
Do a venous cutdown.
Haga una disección venosa.
(Addison) Venous clamp off.
Abrazadera venosa apagado.
Open the venous line.
Abre la línea venosa.
Venous sampling's easier.
- Un muestreo venoso es más fácil.
Dark blue from venous blood?
¿Azul oscuro de sangre venosa?
And venous distention in the scalp and face.
Y distensión venosa en la cara y el cuero cabelludo.
There were no petechia from increased venous pressure.
No había petequias producidas por el aumento de la presión venosa.
Then the head could be detached with a minimum of arterial or venous exudation--
Luego, pudieron separar la cabeza con un mínimo de exudación arterial o venosa
He found the venous system gorged with liquid blood, bright red and arterial in character.
Encontró el sistema venoso lleno de sangre líquida, de color rojo brillante y tipo arterial.
Apart from a trickle of dark, venous blood from his right ear he did not appear to be hurt.
Aparte de un reguero de sangre oscura y venosa que manaba de su oído derecho, no parecía herido.
Or the article 'Venous Air Embolism: Clinical and Experimental Considerations' from the August 1992 issue of Critical Care Medicine."
O el artículo «Embolias de aire venosas: consideraciones clínicas y experimentales», del número de agosto de 1992 de la revista Critical Care Medicine.
In the darkness of the grey fortress it is hard to distinguish but dribbles of cardinal venous blood have begun to leak from the cracks between stones.
En la oscuridad de la fortaleza gris cuesta distinguirlo, pero hilos de sangre venosa purpúrea han empezado a gotear de las grietas entre las piedras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test