Translation for "veiny" to spanish
Translation examples
It's so veiny and hard.
¡Está duro y venoso!
Only not so veiny. Check, please.
Pero no tan venosos.
A scary, veiny, good fairy.
Una temible, venosa hada buena.
with thick veiny neck muscles.
y tener músculos gruesos y venosos en el cuello.
Although Black Dick is huge and veiny.
Aunque Dick negro sea grande y venoso.
Oh, you're so thick... ..and veiny.
Es tan fuerte... y venoso.
They're all veiny. They look like insects!
Todos venosos. ¡Parecen insectos!
How are we gonna let them know we're "veiny"?
¿Cómo haremos que sepan que somos "venosos"?
Fucking pale and veiny.
Maldita pálida y venosa.
I see the veiny deformed face of the world.
Veo Ia venosa deforme cara del mundo.
So veiny and full.
—Tan venosa y plena.
Olsen stuck out a veiny brown hand;
Olsen me tendió una mano morena y venosa.
They stand champing, veiny bellies wriggling to toss off flies.
sus venosas panzas se sacuden para apartar las moscas.
they looked too large and veiny for so petite a woman.
parecían demasiado grandes y venosas para una mujer tan menuda.
Parasitic vines and veiny epiphytes knitted about the trees.
Las lianas parasitarias y las epifitas venosas rodeaban a los troncos estrangulándolos.
Her collarbone stuck out prominently beneath her veiny skin;
La clavícula se le marcaba llamativamente bajo la piel venosa;
And he bunched one big, veiny fist and punched at the air with it.
—Cerró su mano enorme y venosa para dar un puñetazo al aire—.
Her only ornament was a big ring on one veiny old hand.
El único adorno que llevaba era un gran anillo en una mano venosa.
Her cold, veiny hand curled my fingers back over my palm.
Su mano fría y venosa me cerró los dedos sobre la palma de mi mano.
"I didn't ever picture her on a porch, but with very—you know—very thick legs, very veiny.
Nunca me la imaginé en un porche, pero sí con unas piernas muy gordas, muy venosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test