Translation for "vehemency" to spanish
Vehemency
Translation examples
With optimism and vehemence, I propose to the Assembly that we now take three courses of action that could have powerful effects on the well-being of all humanity.
Con optimismo y con vehemencia le propongo a esta Asamblea que tomemos, hoy, tres cursos de acción que pueden tener poderosos efectos sobre el bienestar de toda la humanidad.
This is where the world's substantive expertise on arms control, not just its polemical vehemence, resides.
Es el órgano en que radican los expertos más importantes en materia de control de armamentos y que no se dedica simplemente a la vehemencia polémica.
19. The Secretary-General added that ministers had recently witnessed in Washington, D.C., the vehemence with which people were debating the merits and demerits of globalization, making demands on international organizations and telling what more should be done.
19. El Secretario General añadió que, recientemente los ministros habían sido testigos en Washington, D.C. de la vehemencia con que se debatía acerca de las ventajas y desventajas de la mundialización, se planteaban exigencias a las organizaciones internacionales y se decía qué más debía hacerse.
After all, history is littered with examples of the fury and vehemence that result when hope turns into despair.
Después de todo, la historia está llena de ejemplos de la furia y la vehemencia que se generan cuando la esperanza se convierte en desesperación.
In the context of those imbalances and the utter deprivation suffered by the poor countries, the regular budgetary contributions offered by the rich countries were so derisory in their amounts that they failed to justify the vehemence of the budgetary discussions.
En el contexto de esos desequilibrios y de la privación absoluta que sufren los países pobres, la cuantía de las contribuciones al presupuesto ordinario ofrecidas por los países ricos es tan irrisoria que no justifica la vehemencia de los debates presupuestarios.
Terrorism in all its forms and manifestations, regardless of where, by whom and for what purpose they were committed, must be condemned with equal vehemence.
El terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, independientemente de dónde, quién y con qué fin se cometa, debe condenarse con la misma vehemencia.
Costa Rica deplored the excessive use of force by Israel and condemned with equal vehemence the terrorist acts carried out by Hamas against Israeli territory, including the launching of rockets.
Costa Rica deplora el uso excesivo de la fuerza por parte de Israel y condena con igual vehemencia los actos terroristas ejecutados por Hamas contra el territorio israelí, incluido el lanzamiento de cohetes.
Continued calls for armed resistance by the Palestinian leadership, and the public and vocal expressions of its refusal to recognize Israel, exacerbate the situation and fuel further violence with hate and vehemence.
Los llamamientos de los líderes palestinos a la resistencia armada y las expresiones públicas y estridentes de su negativa a reconocer a Israel agravan la situación y estimulan nuevos actos de violencia con el odio y la vehemencia.
Greetings, Your Vehemence.
Mis saludos, Su Vehemencia.
Try and curb your vehemence.
Intenta contener su vehemencia.
But as I have told you so with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning.
Pero como lo he dicho con tal vehemencia y frecuencia ya, la frase ha perdido todo su significado.
With considerable vehemence, I'm told.
- Con apreciable vehemencia.
He stormed in with vehemence
El irrumpio con vehemencia
I offered him everything suitable to curb his vehemence.
Yo le ofrecí todo lo posible para contener su vehemencia.
The Violent Unknown Event concentrated its vehemence on the head, face and neck of Hasp Fallbazz.
El Suceso Desconocido Violento concentró su vehemencia en la cabeza, la cara y el cuello de Hasp Fallbazz.
Because they say it with such vehemence.
Porque lo dicen con vehemencia.
"With an engrossing vehemence resembling the passion of love, "it will never desist until it has satiated its passion and drained the very life of its coveted victim."
Con una vehemencia absorbente parecida a la pasión del amor jamás desistirá hasta que no haya saciado su pasión y drenado toda la vida de su codiciada víctima.
Despite your vehemence...
A pesar de tu vehemencia...
But the vehemence was false.
Pero la vehemencia era falsa.
‘No,’ he spoke with vehemence.
—No —dijo con vehemencia—.
he says with vehemence.
—le dice con vehemencia.
    He was surprised at her vehemence.
Se sorprendió de su vehemencia.
His vehemence surprised me.
—Su vehemencia me sorprendió—.
She blinked at his vehemence.
Ella pestañeó ante su vehemencia.
He was startled by her vehemence.
La vehemencia de ella lo impresionó.
I was startled by her vehemence.
Me sorprendió su vehemencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test