Translation for "vegetate" to spanish
Vegetate
verb
Translation examples
verb
Vegetate until you die.
Vegetar hasta morir
When one is tired, one needs to vegetate.
Cuando estamos cansados, necesitamos vegetar.
Vegetating in the country with a hands like that!
Vegetar en una provincia con una mano así...
What about your disabled patients, condemned to vegetate?
¿ Y esos minusválidos tuyos, condenados a vegetar?
- Man can't just vegetate.
- Los hombres no pueden vegetar.
All they do is sit and vegetate.
Lo único que hacen allí es vegetar.
If restrictions are imposed on speech, the soul will vegetate like matter...
Si se oponen restricciones al discurso vegetará el espíritu como la materia...
Will the professor vegetate with them before or after his break?
¿Va a vegetar con ellos antes o después del descanso?
Want to just vegetate?
¿Quedarte aquí a vegetar?
- You can't just vegetate.
- Tú no puedes vegetar.
You're not in the university to vegetate.
No está en la Universidad para vegetar.
He could vegetate in the van.
Podía vegetar en la furgoneta.
He knew other kinds of vegetating.
Conocía otras formas de vegetar.
Vegetation on the filthy heap of iniquity which the world is.
Es vegetar en el vertedero de la iniquidad que es este mundo.
But I am in a university to vegetate, old man.
Pero estoy en la Universidad para vegetar, querido viejo.
we don’t. Just vegetated, I guess.”
Nosotros, no. El hombre se limitaba tan solo a vegetar.
There I was to vegetate for a time and repent of my sins.
Allí tenía yo que vegetar durante un tiempo y arrepentirme de mis pecados.
Besides, we’re young—we can’t vegetate, we need to do something.”
Además, somos jóvenes, no podemos vegetar, necesitamos hacer algo.
One has only to maintain a bare survival, to vegetate, like a foetus in a jar.
Basta con mantenerse con vida, vegetar, como un feto en un frasco.
‘One can’t vegetate, darling – oh, that sounds like Sarah.’
No se puede vegetar, cariño... oh, ésa parece Sarah.
verb
In particular, a labourintensive industry built around vegetables, fruit, flowers and other such products is beginning to flourish and is becoming a new growth area for farmer incomes.
En particular, está empezando a florecer una industria con gran intensidad de mano de obra creada en torno a las verduras, la fruta, las flores y otros productos semejantes, que empieza a constituir un nuevo sector de crecimiento para los ingresos de los agricultores.
Our vegetation will flourish.
Nuestra vegetacion volverá a florecer.
In the furrows sprouted the first vegetables and the fruit trees had sticky swelling buds.
En los caballones brotaban las primeras hortalizas y los árboles frutales comenzaban a florecer.
To Sayonara, a woman of the tropics accustomed to the frenzy of a vegetation perpetually sprouting and blossoming, to a voracious and persistent green that in a matter of hours swallows anything that remains still, the immobile silence of snow-covered fields must have been very perplexing.
A Sayonara, mujer del trópico, habituada al frenesí de una vegetación en perpetuo brotar y florecer, a un verde voraz y pertinaz que en cuestión de horas se traga todo lo que se quede quieto, el silencio inmóvil de unos campos nevados tenía que producirle gran perplejidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test