Translation for "vasty" to spanish
Vasty
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
opens his vasty jaws, and on your head turning the widows' tears, the orphans' cries, the dead men's blood, the pining maidens' groans, for husbands, fathers and betrothed lovers that shall be swallow'd in this controversy.
abre ya sus vastas mandíbulas, y hace recaer sobre vuestra cabeza las lágrimas de las viudas, los gritos de los huérfanos, la sangre de los muertos, los gemidos de las mujeres que llorarán por sus maridos, padres o novios, que se hallarán absorbidos en esta contienda.
"Can this cockpit hold the vasty fields of France?"
"¿Puede este ruedo contener los vastos campos de Francia?".
Every vasty field and daisy meadow endured a scouring to the inchworth, their moonsilver blades sliced through many a neck in the creaking crickpine forest.
Cada campo de vastas y prado de margaritas sufrió una limpieza en cada pulgada que valiera la pena, sus hojas plata de luna cortaban a través de muchos cuellos, en el crujiente bosque.
Can this cockpit hold the vasty fields of France or may we cram within this wooden "o"... the very casques that did affright the air at Agincourt?
¿Puede contener esta bodega los vastos campos de Francia? O, ¿podríamos meter en este óvalo de madera a los mismísimos cascos que asustaron al cielo en Agincourt?
Hundreds of crusty scurryings back into vasty dark.
Centenares de bichos malhumorados se escabulleron en la vasta oscuridad.
I can call spirits from the vasty deep.
Puedo llamar a los espíritus de las vastas profundidades.
"May I accompany you to the Vasty Hall of Death?" "If you wish."
—¿Puedo acompañarte a la Vasta Mansión de la Muerte? —Si quieres.
"I can call spirits from the vasty deep," he said again.
–Puedo llamar a los espíritus de las vastas profundidades -repitió él.
And even now, Yama is in the Vasty Hall of Death designing special weapons.
Además, Yama está en la Vasta Mansión de la Muerte diseñando armas especiales.
"Magic, eh?"             "From Nattick Nimblefingers the Tailor in vasty Lankhmar," the Mouser responded.
—Me la dio Nattick Dedoságiles, el sastre, en la vasta Lankhmar —respondió el Ratonero—, Nada de magia.
Even the Mingols of the vasty Steppes weren't raiding south on their small, tough horses.
Incluso los mingoles de las vastas estepas se abstenían de hacer incursiones por el sur, montados en sus pequeños y fuertes caballos.
under gynne grund): footnote in B(i) and C ‘or “under the vasty deep”; “under”
under gynne grund): nota a pie de página en B(i) y C «o “bajo las vastas profundidades”; “bajo”
Others say that he duplicated Kubera's reasoning a short while later, using the tapes in the Vasty Hall of Death.
Otros dicen que duplicó el razonamiento de Kubera un poco más tarde, usando las cintas de la Vasta Mansión de la Muerte.
This from the Requiescat of Matthew Arnold, an elegy for a woman's spirit, with its concluding line: "Tonight it doth inherit the vasty hall of Death."
Lo había sacado del Requiescat de Matthew Arnold, una elegía al espíritu de una mujer con esta frase final: «Esta noche hereda el vasto vestíbulo de la Muerte».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test