Translation for "vari-" to spanish
Translation examples
People have adapted with varying degrees of success to natural climate variability in the past.
La humanidad se adaptó en el pasado, con distintos grados de éxito, a la variabilidad natural del clima.
The ocean is an integrator of variability, suppressing and weakening high-frequency fluctuations in favor of the slowly varying climate signals.
El océano es un integrador de la variabilidad, porque suprime o debilita las fluctuaciones de alta frecuencia en favor de las señales climáticas, de lenta variación.
The varying standards and norms as to what constitutes "domestic violence" in different countries, including those countries where such a term simply does not exist;
i) La variabilidad de las normas sobre lo que constituye "violencia doméstica" en diferentes países, incluidos los países donde este término simplemente no existe;
Although the extent of information supplied varies, comparability within broad analytical categories has been accomplished and the system has proven effective in monitoring the drug situation at the national, regional and global levels.
Pese a la variabilidad del alcance de la información facilitada, se ha conseguido establecer una cierta comparabilidad entre los datos dentro de amplias categorías analíticas y el sistema ha demostrado ser un instrumento eficaz para seguir la evolución del panorama nacional, regional y mundial de la droga.
15. The wording used in the Protocol makes little attempt to address the problem posed by varying deactivation standards.
15. El texto utilizado en el Protocolo trasluce escasos intentos de abordar el problema planteado por la variabilidad de las normas sobre desactivación.
The State practice described in the Commission's reports was largely confined to the implementation of treaty-based obligations, which had been recognized by the Special Rapporteur as varying widely in scope, content and formulation.
La práctica de los Estados descripta en los informes de la Comisión se limita en gran medida a la ejecución de obligaciones dimanadas de tratados, que el Relator Especial ha reconocido que tienen una gran variabilidad en cuanto a su alcance, contenido y formulación.
In South America and parts of the Caribbean and Central America, crops vary based on the options and variability of crops chosen by indigenous peoples.
En América del Sur y partes del Caribe y América Central, los cultivos varían según las opciones y la variabilidad de los cultivos elegidos por los pueblos indígenas.
129. When the new regime was developed for AOS in the fifth cycle, it was considered advisable to establish a cluster of reimbursement rates to reflect the varying labour intensiveness of different project components.
Cuando en el quinto ciclo se elaboró el nuevo régimen para los servicios administrativos y operacionales, se consideró recomendable establecer un grupo de tasas de reembolso que reflejara la variabilidad de la proporción de mano de obra de los distintos componentes de los proyectos.
The basic rates of compensation payment are ranged between 0.2% - 1%, and the varying rates according to experience (not over 80% less, and not over 150% more than the main compensation rates).
La indemnización básica oscila entre el 0,2% y el 1%, y su variabilidad según la experiencia oscila entre una reducción no superior al 80% y un máximo del 150% en los casos más elevados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test