Translation for "valorize" to spanish
Valorize
verb
Translation examples
This tool should help to identify non-discriminatory but also proactive practices implemented by private and public employers to manage and valorize cultural diversity.
Este instrumento tiene por objeto determinar las prácticas no discriminatorias y también proactivas que los empleadores públicos y privados emplean para gestionar y valorizar la diversidad cultural.
To valorize education as a transversal theme, highlighting the importance of the quality of the education of the professionals, of the methodologies used, of the schools and equipment.
Valorizar la enseñanza como tema intersectorial, destacando la importancia de la calidad en la formación de profesionales, de las metodologías utilizadas y de las escuelas y el equipo.
This trust fund was designed to restore the fertility of the land in the Seno Gondo plains, to improve the administration of the sylvo-pastoral resources in the Baye Forest and to improve and valorize the administrative territory of Haut-Sourou.
Este fondo se concibió para restituir la fertilidad de las tierras de las llanuras de Seno Gondo, mejorar la administración de los recursos silvopastorales del bosque Baye y mejorar y valorizar el territorio administrativo del Alto Suorou.
Offering specific programmes for supporting, stimulating and valorizing these teenagers
El establecimiento de programas específicos para apoyar, estimular y valorizar a esos adolescentes;
It is necessary to create space for discussions and reflections within the schools, media, companies, government, churches and organizations about the roles of the genders, valorizing the companionship between men and women.
Es necesario crear ámbitos de debate y reflexión en las escuelas, los medios de comunicación, las empresas, los gobiernos, las iglesias y las organizaciones acerca del papel de los géneros, de manera de valorizar la camaradería entre el hombre y la mujer.
A green economy should valorize natural capital and enhance its benefit to communities, in particular rural communities.
Una economía verde debería valorizar el capital natural y aumentar sus beneficios para las comunidades, en particular las comunidades rurales.
In this connection, guidelines were established in 2005 for the National System of Ongoing Training of Teachers, guaranteeing access to continued training; the development of sciences and technologies applied to education; and promotion of teaching staff criteria to valorize the teacher's role (Annexes, Box 32).
En este sentido, en 2005 se establecieron como directrices para el Sistema Nacional de Formación Permanente de los Maestros la garantía del acceso a la formación continuada; el perfeccionamiento de ciencias y tecnologías aplicadas a la educación; y la promoción de criterios relativos al personal docente para valorizar su función (recuadro 32 de los anexos).
Reforms were recommended in three directions: reducing inequalities and preventing people from dropping out of the system; providing assistance and support for integration; and supporting public policy while valorizing those tasked with putting it into effect.
Las reformas previstas apuntan en tres direcciones principales: reducir la desigualdad y prevenir la marginación; prestar asistencia y apoyo para la inserción, y apoyar la acción social y valorizar a sus agentes.
And by and large, the purpose of mainstream reviewing is not just to valorize films that get million dollar ad campaigns.
Y por lo general, con el propósito de revisar la corriente principal... no es sólo para valorizar películas... que reciban millones de dólares en campañas publicitarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test