Translation for "valencians" to spanish
Valencians
noun
Translation examples
At the regional level, a number of Autonomous Communities, including Madrid, the Valencian Community, Catalonia and the Basque Country, also had ombudsmen.
A nivel regional, algunas comunidades autónomas, entre ellas las de Madrid, la Comunidad Valenciana, Cataluña y el País Vasco, tienen también defensores.
The Valencian Autonomous Community set up the Valencian Institute for Women's Issues by means of Act No. 5/1992 of 30 June.
La Comunidad Autónoma Valenciana aprueba la Ley 5/1992, de 30 de junio, por la que se crea el Instituto Valenciano de la Mujer.
91. The territory is divided into 17 Self-governing Communities, of which five have their own vernacular languages: Catalonia, Galicia, the Basque Provinces, the Valencian Community and the Balearic Islands; in those last two communities the vernacular languages are derived from Catalan.
91. El territorio está dividido en 17 comunidades autónomas, de las cuales cinco tienen lenguas vernáculas: Cataluña, Galicia, País Vasco, Comunidad Valenciana y Baleares; en las dos últimas comunidades, las lenguas vernáculas derivan del catalán.
Secondly, with regard to article 41.1 (e) of the Act (MAL art. 34, para. 2 (b) (i)) and the argument that the dispute was not capable of settlement by arbitration on the grounds that company agreements affecting the structural aspects of a company -- in this case, the necessary amendment of the company statutes to comply with the Valencian Cooperatives Law -- could not be subjected to arbitration, the Court considered that the appeal actually related not to that but to irregularities in the adoption of the agreement and, in particular, the infringement of the article in the company statutes that stipulated the percentage of votes required for the adoption of an agreement; and that question was entirely arbitrable.
En segundo término, en relación con el art. 41 1 e) (art. 34, párr. 2 b) i) de la LMA) y el motivo basado en la inarbitrabilidad de la controversia en razón a que no pueden ser sometidos a arbitraje los acuerdos sociales que afectan a cuestiones estructurales de la sociedad, esto es, la necesaria adaptación de los estatutos sociales a la nueva Ley de Cooperativas Valenciana, el tribunal considera que en realidad lo que se impugna no es ello sino las irregularidades en la adopción del acuerdo, esto es, la vulneración del artículo de los estatutos de la sociedad que establece el porcentaje de votos necesarios para la adopción del acuerdo, cuestión que es plenamente arbitrable.
188. The Autonomous Communities of Castile-La Mancha, Galicia and the Valencian Community have approved laws for the improvement of the labour status of women (see annex XI.15).
Las Comunidades Autónomas de Castilla-la Mancha, Galicia y la Comunidad Valenciana han aprobado leyes para la mejor de la situación laboral de las mujeres [Ver Anejo XI.15.]
9. Valencian Community (LO 5/1982, of 1 July 1982)
9. Comunidad Valenciana (Ley orgánica Nº 5/1982, de 1º de julio)
The 1978 Constitution recognized a joint official status regime for Galician, Basque, Catalan and Valencian in the territories where they were spoken.
La Constitución de 1978 reconoce la condición de idiomas cooficiales al gallego, al euskera o vasco, al catalán y al valenciano en los respectivos territorios en los que se hablan.
You got classic Valencian, modern...
Tienes la clásica Valenciana, la moderna...
How many Valencians does it take to win a war?
¿Cuántos valencianos hace falta para ganar una guerra?
I'm partial to Valencian lace meself.
Yo también siento debilidad por los encajes valencianos.
And he likes Valencian lace around his throat, he does.
Y los encajes valencianos para el cuello, sí señor.
And this is real Valencian paella.
Y ésta es paella valenciana.
Valencian Monks all take a vow of singing.
Los monjes valencianos han tomado el voto de cantar.
We get them straight from a 1887's Valencian orchard.
Nos las traen de una huerta valenciana de 1887.
A few Valencian friends of yours.
Unos amigos vuestros, valencianos.
Looks like they're advancing on the Valencians.
Parece que están avanzando sobre los Valencianos.
Valencians, who's hungry?
Valencianos, ¿quién tiene hambre?
Senalda, the Valencian maid I’d hired, was nowhere in evidence.
Ni rastro de Senalda, la doncella valenciana que yo había contratado.
The wine had given the Valencian some nerve after all.
Al valenciano el vino le daba hígados, después de todo.
The Valencian troubadour knew how to capture his audience’s attention.
El valenciano sabía cómo captar la atención de su público.
“No one invited you to bring your candle to this funeral,” the Valencian said hoarsely.
– Nadie os dio vela en este entierro -dijo el valenciano, ronco.
After eating – Valencian paella, of course, and lots of beer – we set off for a walk around the city.
Después de comer —obviamente paella valenciana— con muchas cervezas, fuimos a recorrer la ciudad.
And the odd Valencian politician too, well, you know what show-offs they are, they don’t even understand the meaning of the word “discretion”.’
Y algún político valenciano, ya sabes que por allí son ostentosos, lo de la discreción no lo comprenden.
He said it with ice and derision in his voice, and in return the Valencian growled a blasphemous curse.
Lo dijo muy helado y con mucha zumba, y el valenciano masculló un pese a tal que todos pudimos oír desde lo alto del terraplén.
As they pulled the Valencian onto land, blood stained the calm waters of the canal around him.
Cuando retiraron al valenciano de la orilla, porque estaba con medio cuerpo en el agua, la sangre teñía de rojo, alrededor, el agua tranquila del canal.
Finally I heard movement, and the door was opened by Senalda, the Valencian maid I’d hired to help Indihar.
Por fin, oí movimiento y Senalda, la doncella valenciana que había contratado para que ayudara a Indihar, abrió la puerta.
The Valencian, who was unfastening a jerkin with as many rips and tears as the captain’s shirt, gave a surly nod.
El valenciano, que se desabrochaba un justillo con tantos sietes y zurcidos como la camisa del capitán, hizo un gesto hosco con la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test