Translation examples
adjective
It is modelled on some sections of the earlier agreements in form and structure, but is generally vaguer and less binding, containing general declarations without specific deadlines or implementation modalities.
Su forma y su estructura se basan en las de acuerdos anteriores, si bien resulta en general más vago y menos vinculante, ya que contiene declaraciones generales sin plazos concretos ni modalidades de aplicación.
Considering that the Committee had no power to order an "independent" inquiry, perhaps a vaguer word such as "thorough" could be used.
Teniendo presente que el Comité no tiene poderes para ordenar una investigación "independiente", quizás se pueda utilizar un término más vago, como "completa".
It was also noted that the criterion for unilateral acts should be the concept of an international legal obligation and not that of their legal effects, which was a broader and vaguer concept applying to all unilateral acts of States, whether or not they were autonomous, since all those acts produced legal effects which varied considerably from one act to another.
224. También se señaló que era el concepto de obligación jurídica internacional lo que debería constituir el criterio del acto unilateral, y no el de sus efectos jurídicos, que era un concepto más amplio y más vago que se aplicaba a todos los actos unilaterales del Estado, autónomos o no, dado que todos esos actos producían efectos jurídicos que variaban considerablemente de un acto a otro.
Got anything vaguer?
¿Tiene algo más vago?
That's even vaguer than my answers at the press conference.
Eso es aún más vago que mis respuestas en la conferencia de prensa.
Toxicology´s even vaguer.
El informe toxicológico es aún más vago.
‘Or rather, it isn’t absolutely all, but the rest is vaguer.’
O quizá no sea absolutamente todo, pero el resto es más vago.
       'That's even vaguer,' he exclaimed triumphantly.
—Más vago todavía —exclamó con aire triunfal.
He looked vaguer, too, as his eyes failed to focus properly.
También se le veía como más vago, porque las pupilas estaban desenfocadas.
it is eloquent, impressionistic, surreal in places, but even vaguer on details than Kapusciśski.
es elocuente, impresionista, a veces surrealista, pero todavía más vago que el de Kapuściński.
it was a vaguer feeling, the sort of dissatisfaction you get when you’ve achieved something rather than the sort you get when you’ve failed.
Era un sentimiento más vago: el de la insatisfacción del logro más que la del fracaso.
Her face was vaguer, her eyes wide and staring, and she was saying something he didn’t catch.
Su rostro era más vago, con los ojos muy abiertos y fijos, y estaba diciendo algo que Gosseyn no pudo captar.
It was undeniably a warmth of interest and kindness and wondering pity; and beyond that something deeper, vaguer, becoming lost in the recesses of feeling.
Era innegablemente un calor de interés, de simpatía, de piedad y detrás de esto, algo más profundo, más vago, que se perdía en lo recóndito de los sentimientos.
adjective
To the extent this is so, it is at least in part offset by the vaguer nature of any obligation flowing from the instrument.
En la medida en que esto sea cierto, dicha ventaja se vería contrarrestada, por lo menos en parte, por el carácter más impreciso de las obligaciones que crearía el instrumento.
The vaguer the concept of interim measures, the greater the possibility for the latter to avail itself of the exception to the requirement of prior recourse.
Cuanto más impreciso sea el concepto de medidas cautelares, más posibilidades tendrá ese Estado de ampararse en la excepción al requisito del recurso previo.
Here again the international community is faced with several dilemmas. Do we need a far-reaching, legally binding standard that would be ratified by only a few countries, to begin with at any rate, or one which is vaguer, hence not necessarily legally binding, but which might aim at near-universality?
También la comunidad internacional se encuentra frente a diversos dilemas: ¿Es necesaria una norma ambiciosa, jurídicamente vinculante, que sólo ratificarían algunos, al principio por lo menos, o una norma más imprecisa, no necesariamente jurídicamente vinculante, pero que podría tal vez obtener una cuasi universalidad?
Answers didn’t come any vaguer than that.
Más imprecisa no podía ser una respuesta.
The more emotionally central, the vaguer and more numinous.
y cuanto más central emocionalmente sea para él, más imprecisa y más numinosa aparecerá.
The vaguer the substratum on which he moves, the stronger the expert.
El especialista es tanto más fuerte cuanto más impreciso es el sustrato en que se mueve.
Rebecca’s mind is a vaguer sort of machine, anxiety sets her adrift.
La mente de Rebecca es una máquina más imprecisa, los nervios la llevan a la deriva.
A face very much like Candy’s, but vaguer at the edges, and so really better.
Un rostro muy parecido al de Candy, aunque más impreciso en los bordes, y por tanto mucho mejor.
I can't believe in anything bigger than a home, or anything vaguer than a human being.'
No puedo creer en nada más importante que un hogar ni en nada más impreciso que un ser humano.
"Well," he said, "like I think I told you, the letter was vague and what I remember of it is vaguer.
—Bueno — dijo él—, tal como creo haberte dicho, la carta era muy imprecisa, y lo que yo recuerdo de ella aún lo es más.
in her letter to him from the Hôtel des Étoiles she had been deliberately vague as to the extent of her knowledge of the web of fiction he had spun for her, and vaguer still on how she intended to act upon that knowledge;
en la carta que le había enviado desde el Hôtel des Étoiles había sido imprecisa a propósito respecto a lo que sabía de la telaraña de ficción que él había tejido en torno a ella y aún más imprecisa a propósito de cómo pensaba actuar ahora que lo sabía;
A much vaguer sense of Eve-bare, freckly, sun-wrinkled arms, gray-blond frizzy curls held back by a black hairband. Maybe a smell.
Un sensación mucho más imprecisa de Eve: brazos curtidos, desnudos y pecosos, rizos encrespados, rubio ceniza, recogidos con una cinta negra. Quizá un olor.
I wanted to whisper something suggestive in his ear as soon as he arrived, preserving the mystery by ushering us back through the curtain again into the vaguer, richer world of romance.
Quise susurrarle al oído algo sugerente nada más verlo llegar, mantener el misterio haciendo que atravesáramos el telón que lleva al mundo más impreciso y más rico de lo romántico.
adjective
The "our" might have referred to just the two of them, or to a friendship with the family, or to a vaguer sense that Gerald was on their side.
El «nuestro» habría podido referirse sólo a ellos dos, o bien a una amistad con la familia o a una sensación, aún más incierta, de que Gerald estaba de su parte.
adjective
His voice was deep and comforting, though vaguer and richer than those of the other princes.
Su voz era profunda y tranquilizadora, si bien más indistinta y rica que la de los otros príncipes.
adjective
Both Alexandra and Jane were vaguer than she remembered them—deeper into the engulfing indifference that readies us for death.
Tanto Alexandra como Jane eran más despistadas de lo que recordaba: estaban sumidas en la indiferencia que nos devora y nos prepara para la muerte.
The brig, Fleur-de-Lys, had been rotten and unseaworthy, and William Adamson, unlike the vaguer Wallace, had not been properly insured against the loss of his collection.
El bergantín, Fleur-de-Lys, se había podrido y era innavegable, y William Adamson, a diferencia de Wallace, que era más despistado, no se había asegurado debidamente contra la pérdida de su colección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test