Translation for "vagued" to spanish
Vagued
Translation examples
The heading "Miscellaneous" was too vague.
El epígrafe "Disposiciones generales" es demasiado vago.
However, its wording was too vague and should be amended.
Convendría modificar el texto del párrafo porque es demasiado vago.
25. Solidarity was a virtue and not merely a vague feeling of compassion.
La solidaridad es una virtud, y no un vago sentimiento de compasión.
The original wording of article 27 was too vague.
El texto original del artículo 27 era demasiado vago.
Thirdly, paragraph 11 was much too vague.
En tercer lugar, el párrafo 11 es demasiado vago.
Article 26 is particularly vague.
El artículo 26 es particularmente vago.
201. Many delegations considered article 1 somewhat vague.
Muchas delegaciones consideraron que el artículo 1 era algo vago.
Others considered it too vague Ibid., p. 46 (Denmark).
- para otros, es demasiado vago Ibíd., pág. 47 (Dinamarca).
His delegation felt that the use of such terms was vague and imprecise.
La delegación de China considera que el empleo de esos términos es vago e impreciso.
There is nothing vague or elusive about that.
No hay nada vago o evasivo acerca de eso.
It's vague.
Es un término vago.
Your vague act.
Su comportamiento vago.
That sounds vague.
Eso suena vago.
That's vague.
Eso es muy vago.
Appropriately vague, Colonel.
- Muy vago, Coronel.
A vague acquaintance.
Un conocido vago.
-lt wasn't vague.
- No fue vago.
“That’s a little vague,”
—Eso es un poco vago.
There is nothing vague about it.
No hay nada vago sobre él.
Frustratingly vague.
Frustrantemente vago.
The decree is vague.
El decreto es algo vago.
What’s so vague about that?
¿Qué tiene eso de vago?
It is all vague and confused.
Todo era vago y confuso.
He was intentionally vague.
Fue intencionadamente vago.
It was very vague and awful.
Era algo muy vago y terrible.
That's unhelpfully vague,
—Eso es terriblemente vago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test