Translation for "vagabondage" to spanish
Vagabondage
Similar context phrases
Translation examples
23. He assured the Commission that his own delegation would never demean the dignity of the Commission and its work by indulging in what the French called “vagabondage diplomatique” such as that to which it had just been subjected.
23. El orador asegura a la Comisión que su propia delegación nunca degradaría la dignidad de la Comisión y su labor permitiéndose lo que los franceses llaman "vagabundeo diplomático", similar al que acaba de sufrir.
(a) The presence of status offences (vagabondages) as the principal reason for penal intervention and inadequate diversion possibilities, such as mediation, community services orders, reconciliation and reparation, for children in conflict with the law;
a) El hecho de que los delitos en razón de la condición personal (vagabundeo) sean el principal motivo de intervención penal y la insuficiencia de alternativas tales como la mediación, los servicios a la comunidad, la reconciliación y la reparación, en el caso de los niños en conflicto con la ley;
The protections not provided included protection of a child's health and physical or moral integrity, protection of a child left without support after the loss of his parents, protection from exposure to negligence, vagabondage, habitual ill-treatment, exploitation through organized crime, begging or other economic exploitation.
La protección que debe brindarse comprende la de la integridad física o moral y la salud del niño, la protección de los niños que quedan sin apoyo tras la pérdida de sus padres, y la obligación de mantenerlos a salvo de la negligencia, el vagabundeo, los malos tratos habituales, la explotación mediante la delincuencia organizada, la mendicidad y otros tipos de explotación económica.
Tous les crimes de l’homme commencent au vagabondage de l’enfant.
porque todos los crímenes del hombre empiezan por el vagabundeo del niño.
Il croit que j’ai ramassé ces informations au cours de mon vagabondage.
Cree que he recogido estas informaciones en el transcurso de mi vagabundeo.
Le shérif revient avec les autorités ferroviaires et évoque une loi sur le vagabondage.
El sheriff regresa al circo con unos inspectores de ferrocarriles y deja caer algunos comentarios sobre las leyes contra el vagabundeo.
So that suddenly he was filled with the excitement of seeing her again, of being called "Uncle Pio," and of reviving for a moment the trust and humour of their long vagabondage.
Y, por ello, de pronto se apoderó de él la excitación de verla de nuevo, de que le llamase «Tío Pío», de volver a vivir un momento la confianza y el buen humor de su largo vagabundeo.
Le seul truc embarrassant avec les gens était qu’ils parlaient sans relâche, si bien que leurs conversations venaient constamment déranger l’esprit du commissaire dans son vagabondage.
Lo único molesto de la gente es que hablaba sin parar, de modo que sus conversaciones venían cada dos por tres a interrumpir la mente del comisario en su vagabundeo.
Je veux dire que c’est précisément son vagabondage à travers l’histoire de la musique, donc son « éclectisme » conscient, intentionnel, gigantesque et sans pareil, qui est sa totale et incomparable originalité.
Me refiero a que es precisamente su vagabundeo por la historia de la música, por lo tanto su «eclecticismo» consciente, intencional, gigantesco e inigualable, lo que constituye su total e incomparable originalidad.
He had been hit by a burst of German fire and his body lay in a meadow below, rid now of all his dreams of vagabondage and of all his lice too, which no insect powder had ever done.
Quedó tendido en un prado, bajo el fuego de una ametralladora alemana, y todos sus coloridos sueños de vagabundeos lo han abandonado junto con todos sus insectos, que ningún insecticida había conseguido extirpar.
Collé à la vitre, Danglard était déchiré entre le désir répressif de le foutre au trou pour vagabondage et perturbation de l’ordre public, et l’envie sourde d’aller s’asseoir sur le banc à ses côtés, en plein soleil, sous ce lampadaire qui ne fonctionnait pas.
Pegado a la ventana, Danglard se sentía partido entre el deseo represivo de meterlo en chirona por vagabundeo y perturbación del orden público, y las ganas sordas de sentarse a su lado en el banco, a pleno sol, bajo esa lámpara que no funcionaba.
Ses détracteurs, défenseurs de la musique conçue comme expression des sentiments, qui s’indignaient de l’insupportable discrétion de son « activité affective » et l’accusaient de « pauvreté du cœur », n’avaient pas eux-mêmes assez de cœur pour comprendre quelle blessure sentimentale se trouve derrière son vagabondage à travers l’histoire de la musique.
Sus detractores, defensores de la música concebida como expresión de los sentimientos, que se indignaban por la insoportable discreción de su «actividad afectiva» y lo acusaban de «pobreza de corazón», no eran ellos mismos lo suficientemente sensibles como para comprender la herida sentimental que se encuentra tras su vagabundeo a través de la historia de la música.
The way things were supposed to work (and I have no reason to think much has changed), young people, after a brief period of sexual vagabondage in their very early teens, were expected to settle down in exclusive, strictly monogamous relationships involving activities (outings, weekends, vacations) that were not only sexual, but social.
Según el modelo amoroso imperante en mis años de juventud (y nada me hacía pensar que las cosas hubieran cambiado significativamente), se suponía que los jóvenes, después de un periodo de vagabundeo sexual correspondiente a la preadolescencia, se comprometían con relaciones amorosas exclusivas, acompañadas de una estricta monogamia, en las que entraban en juego actividades no solo sexuales sino también sociales (salidas, fines de semana, vacaciones).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test