Translation for "vacuously" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Smoking, he looked vacuously around the room.
Mientras fumaba, echó una mirada vacía a su alrededor.
Her thin, vacuously pretty face filled with envy.
Su rostro flaco, bonito y vacío, respiraba envidia.
“Sure,” Al said listlessly, his head nodding, wobbling vacuously.
—Claro —asintió Al, casi sin prestar atención, vacío—.
So they came together that afternoon, Lili and Julian, between ridicule and condescension, between vacuousness and uproar.
Así fue aquella tarde el encuentro de Lili y Julian, entre el ridículo y la condescendencia, entre el vacío y la protesta airada.
There was a vacuousness of expression, a certain limpness of posture and curva-ture of spine that marked the fashionable model of that moment.
Mostraba cierta expresión de vacío, cierta flojedad en su postura y la curvatura de la espina dorsal, que señalaban la modelo de moda del momento.
In the harsh glare of the lights they look at each other vacuously and there is a strange tenseness with which they stare at one another.
Bajo el resplandor de las luces se miran unos a otros con expresión vacía, y la insistencia con que se miran mutuamente produce una extraña tensión.
But as for me, sustained by the toil of others, lacking civilized vices with which to fill my leisure, I pamper my melancholy and try to find in the vacuousness of the desert a special historical poignancy.
Pero en lo que a mí respecta, mantenido por el trabajo de otros, carente de vicios civilizados con los que llenar mi tiempo libre, alimento mi melancolía y trato de encontrar en el vacío del desierto un sentido histórico especial.
But the great majority of our people will say, on the contrary, that cutting your ear off is not a German way of expressing deep feelings; a German way is that unmistakable vacuousness of the elevated gaze one experiences on a mountaintop.
Por el contrario, en nuestro pueblo, la mayor parte de la gente diría que cortarse la oreja no es expresión de un sentimiento alemán, sino que más bien lo sería el inconfundible vacío de la visión desde lo alto, sentido cuando uno se sube a la cumbre de una montaña.
Since our rulers are knaves and imbeciles and the docile public stands vacuously indifferent, it's time for the financial lifeboats"
Como nuestros dirigentes son canallas e imbéciles y el dócil público permanece vacuamente indiferente, hay que decir que ya es hora de usar los botes salvavidas financieros: "Sálvese quien pueda".
"Looked like a couple of record-breaking watches had run into each other on a dark night and were signaling for help!" He laughed vacuously.
¡Parecía un par de relojes plusmarquistas que hubieran chocado uno contra otro en una noche oscura e hicieran señales pidiendo ayuda! —se rió vacuamente.
one victim, quite insensible, grinned vacuously as the nail approached his undamaged eye, jumped a little as it happened, cried "I can't see!" in great surprise, and then, imitating the sound, said in a pleased voice, "Ulch, I heard an ulch" until the whole crowd took it up, again not happily or cruelly but almost automatically.
una víctima, bastante insensata, sonrió vacuamente mientras el clavo se acercaba a su ojo ileso, saltó un poco cuando sucedió, exclamó: «¡No puedo ver!» con gran sorpresa, y luego, imitando el sonido, dijo con voz complacida: «Ulch, he oído un ulch», hasta que toda la multitud lo coreó, no felizmente ni cruelmente, sino casi automáticamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test