Translation for "utterings" to spanish
Translation examples
THEY WERE POWERFUL WORDS BELIEVED TO HAVE THE PROPERTY THAT WHEN THEY WERE UTTERED GOD TRANSFORMED THE NATURE OF THE BREAD AND THE WINE
La idea de que un sacerdote transforma Ia eucaristía en eI cuerpo y Ia sangre de Cristo, a través de Ia pronunciación de Ia fórmula 'hoc est enim corpus meum"
And with the utterance of that single word,the cavalry will race to the rescue.
Y con la pronunciación de esa única palabra, la caballería cabalgará al rescate.
Each utterance written was letter perfect.
Cada pronunciación fue perfecta.
simply to utter the word creates a group;
«Nosotros», con su sola pronunciación, crea un grupo.
Espina’s desiccated utterance brought me back.
La seca pronunciación de Espina me volvió a la realidad.
she said, and shut her eyes, as if the simple utterance exhausted her.
—Pronto —dijo, y cerró los ojos, como si la simple pronunciación de la palabra la hubiera dejado exhausta.
but I may say that they presented certain uncanny differences in vocabulary, pronunciation, and mode of utterance.
pero sí puedo decir que noté extrañas peculiari4sdes en el vocabulario, la pronunciación y el modo de vocalizar.
"I cannot explain." She spoke in a low, eager voice, with a curious lisp in her utterance.
-No se lo puedo explicar -hablaba en voz baja y apremiante y con un curioso ceceo en la pronunciación-.
he spoke also with a guttural northern tone, which sounded harsh in my ears, accustomed to the silvery utterance of the South.
también hablaba con el acento gutural del norte, áspero a mis oídos, acostumbrados como estaban a la clara pronunciación del sur.
But the utterance of the last syllable was followed by a sudden shriek as the evangelist catapulted forward off the backs of his supplicants.
Pero la pronunciación de la última sílaba fue seguida por un repentino chillido cuando el evangelista fue catapultado hacia delante y cayó de las espaldas de sus suplicantes.
Noting the increase in the number of anti-Islamic utterances on the Internet and other instances of Islamophobia following the events of 11 September 2001, he wondered whether the Government had devised any specific measures to deal with anti-Islamic activities.
Observando el aumento de los pronunciamientos contra el islam en la Internet y otras manifestaciones de islamofobia tras los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001, desea saber si el Gobierno ha formulado medidas específicas para hacer frente a dichas manifestaciones.
There have been many high-minded words uttered on behalf of the United Nations in this Hall during the past week.
Ha habido muchos nobles pronunciamientos a favor de las Naciones Unidas en este Salón en el transcurso de esta última semana.
He asked what steps the Government was taking to deal with the rise in racist incidents and utterances and right-wing extremism in the Netherlands.
Pregunta qué medidas adopta el Gobierno para hacer frente al aumento de incidentes y pronunciamientos racistas y del extremismo de derecha en los Países Bajos.
The CCRF also determines liability for: the prosecution of a party known to be innocent (art. 299); unlawful shortterm or pretrial detention having serious consequences (art. 301, para. 3); falsification of evidence that results in serious consequences (art. 303, para. 3); utterance of a knowingly unjust verdict, decision or other judicial instrument (art. 305); violent suborning or coercion to give or not to give testimony or to give an inaccurate translation (art. 309, paras. 3 and 4).
37. El CCRF determina también la responsabilidad por: el procesamiento de una persona que se sabe que es inocente (art. 299); la detención ilegal a corto plazo o preventiva que tenga consecuencias graves (art. 301, párr. 3); la falsificación de pruebas que tenga consecuencias graves (art. 303, párr. 3); el pronunciamiento de un veredicto, decisión u otra providencia judicial a sabiendas de que es injusto (art. 305); y el soborno violento o la coacción para que se preste o no testimonio o para que se haga una traducción inexacta (art. 309, párrs. 3 y 4).
However, in both contexts actions or utterances of intolerance and disrespect do occur to some extent.
Sin embargo, en ambos contextos se producen en cierta medida acciones o pronunciamientos de intolerancia y falta de respeto.
There were nods and utterances of agreement from the crowd.
Hubo gestos de asentimiento y pronunciamientos entre los presentes.
Beauty is intemperate in its exclusiveness, leading the devotee into astounding utterances.
La belleza es inmoderada en su exclusividad, lo que lleva al devoto a unos pronunciamientos asombrosos.
It might have been a title, so portentously did he utter the word.
Podría haber sido un título, de la forma tan portentosa con que hizo semejante pronunciamiento.
Papa Christophe looked up, grinned toothlessly, and uttered some solemn Creole pronunciamento.
Papá Christophe alzó la vista, sonrió desdentadamente y lanzó algún solemne pronunciamiento creole.
Beowulf’s speech is certainly a gilpcwide (*640, ‘proud utterance’ 519), which you will find glossed ‘boastful speech’.
Desde luego, el discurso de Beowulf es un gilpcwide (*640, «el orgulloso pronunciamiento» 536), que se ve interpretado como «discurso jactancioso».
Of course, he had always set himself apart from us by his waywardness of speech, his willingness to utter pronouncements of dire or delightful curiosity.
Por supuesto, él siempre se había diferenciado de nosotros por su rebeldía al hablar, su deseo de realizar pronunciamientos de descarada o encantadora curiosidad.
True, biblical characters are far less verbose than ancient Greek protagonists, but utterances have stronger impact, sometimes even history-changing force, in the biblical narrative.
Cierto es que los personajes bíblicos son mucho menos ampulosos que los antiguos protagonistas griegos, pero los pronunciamientos tienen un impacto más poderoso en la narrativa bíblica, incluso a veces una fuerza para el cambio histórico.
Instead of standing up boldly in the classroom and uttering rebel pronouncements, they were much more apt to be fawningly hypocritical, desirous only of saying the thing that would please the teacher most.
En vez de pedir la palabra con osadía en clase para emitir pronunciamientos rebeldes, eran mucho más dados a la adulación hipócrita, deseosos de manifestarse únicamente en el sentido que más pudiese agradar al profesor.
No one could find refuge anymore behind the idea of German culture, nor behind those pronouncements uttered by leaders to exempt anonymous men from stepping beyond their gardens, from looking out their office windows at the realities on the sidewalk.
Ya nadie podía refugiarse en la idea de la cultura alemana, ni en los pronunciamientos de sus líderes; cualquiera podía asomarse a su jardín, o ver desde su despacho la realidad de la calle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test