Translation for "utopian" to spanish
Utopian
adjective
Utopian
noun
Translation examples
adjective
Highly desirable as these objectives are, they now seem utopian in most instances.
Por más deseables que sean esos objetivos, parecen ahora utópicos en la mayoría de los casos.
In view of the considerable number of small States, that proposal is hardly Utopian.
Habida cuenta del número considerable de Estados pequeños la propuesta no es utópica.
Such a requirement appeared increasingly Utopian.
Es evidente que esta exigencia es cada vez más utópica.
Alas, it seems that these hopes were Utopian.
Lamentablemente, al parecer estas esperanzas eran utópicas.
At this stage of international relations, that may seem utopian.
En la presente etapa de las relaciones internacionales, esto puede sonar a utópico.
That idea, no matter how attractive, was quite utopian.
Por atractiva que sea, esa idea es muy utópica.
3. As the report makes clear, the Goals are not utopian.
3. El informe deja claro que los objetivos no son utópicos, sino eminentemente factibles.
We have no illusions, and we dream no utopian dreams.
No nos hacemos ilusiones ni tenemos sueños utópicos.
To some, it may even seem like a utopian dream.
Para algunos, puede parecer incluso un sueño utópico.
14. Our hopes are not utopian.
Nuestras aspiraciones no son utópicas.
Noble...but utopian.
Noble... pero utópica.
Utopian, whig, vegetarian.
Utópico, "whig", vegetariano.
Utopian, enigma, quantum.
"utópico", "enigma", " quantum".
Utopian village, Nancy.
Aldea utópica, Nancy.
I'm no utopian;
No soy un utópico.
This utopian future would be changed?
¿Ese utópico futuro cambiaría?
But they're utopian.
Pero son utópicas.
It's utopian, it won't function.
Es utópico, no funcionará.
It's quite utopian
Es totalmente utópico.
It's less... utopian.
Es menos utópico.
Instinct is utopian.
El instinto es utópico.
Emotion is utopian.
La emoción es utópica.
A utopian nihilist is what he was, a utopian nihilist in a manic phase.
Un nihilista utópico, eso era Nadie, un nihilista utópico en fase maníaca.
If Hitler is also a “utopian,” as Syberberg calls him, then Syberberg is condemned to be a post-utopian, a utopian who acknowledges that utopian feelings have been hopelessly defiled.
Si Hitler también es un «utópico», como le llama Syberberg, entonces Syberberg está condenado a ser un post-utópico, un utópico que reconoce que los sentimientos utópicos han sido manchados por encima de toda redención.
But his ideas are utopian.
Pero sus ideas son utópicas.
the Utopians amused him;
los utópicos lo divertían;
He was both apocalyptic and utopian.
Era apocalíptico y utópico.
It was a Utopian dream of convalescence.
Era un sueño utópico de la convalecencia.
noun
Venezuela is a country that has simultaneously — as if by magic — produced great thinkers, the most credible Utopians, the luckiest generals, the most visionary educators.
Un país que produjo simultáneamente, como por prodigio, grandes pensadores, los utopistas más creíbles, los generales más afortunados, los educadores más visionarios.
Why did I invite a Utopian?
¿Por qué habré invitado a un utopista?
But if this was a ship full of utopians, why carry all this technological baggage?
Pero siendo una nave llena de pensadores utopistas, ¿Para qué querrían llevar consigo toda esa tecnología?
The thing that the utopians were dreaming about is not gonna happen the way they expected it, but I do think it is going to filter through and you are gonna see it.
Lo que los utopistas fueron soñando No va a suceder de la manera que lo esperaban, pero yo creo que se va a filtrar a través de y usted va a verlo.
Well, the goal of the manifesto is also dissociate ... the other theories of the left ... for example, the utopians, anarchists, etc ...
Bueno, este "Manifiesto" tiene Ia función de distinguirse de Ias demás teorías pro izquierda, por ejemplo, de Ios utopistas, de Ios anarquistas, de Proudhon, etc.
It seemed to be the triumph of the vision that had begun with the computer utopians in California in the 1960s.
Parecía ser el triunfo de la visión que habia comenzado con los utopistas de la informática en la California de los años 60.
You're nothing but a vain Utopian.
No eres más que un utopista, un orgulloso.
But just because they're doing everything they're doing doesn't mean that the libertarians and the utopians have to go away.
Pero el hecho de que están haciendo todo lo que están haciendo no quiere decir que los defensores de las libertades y los utopistas tienen que ir lejos.
“Do you think he was a utopian?”
—¿Cree que era un utopista?
this practice was not the work of wide-eyed or passionate Utopians.)
esta práctica no es obra de utopistas apasionados o ingenuos).
The advent of the computer set off another utopian craze.
La llegada de los ordenadores desató otra locura utopista.
Granted, shades of utopianism are easily discernible in their vision, but this is not utopianism about technology; this is utopianism about politics in general.
Cierto, tonos utopistas se detectan con facilidad en su visión, pero no es un utopismo centrado en la tecnología: es un utopismo sobre la política en general.
To train the condemnation upon the Utopians is to miss the historical point (the point made in Animal Farm, among other places) that Utopians become tyrants when they start to emulate their former masters.
Condenar a los utopistas es pasar por alto el hecho histórico (que se enuncia en Rebelión en la granja, entre otros lugares) de que los utopistas se convirtieron en tiranos cuando empezaron a emular a sus antiguos maestros.
After the early utopians—the moment of Fourier and Saint-Simon—the socialist movement was little interested in political institutions.
Después de los primeros utopistas –los de la época de Fourier y Saint-Simon–, el movimiento socialista no prestó demasiada atención a las instituciones políticas.
The “cyber-cons” that attended the Texas meeting are not starry-eyed utopians, who think that the Internet will magically rid the world of dictators.
Los «cibercons» que asistieron a la reunión de Texas no son utopistas soñadores, convencidos de que internet librará al mundo de dictadores como por arte de magia.
The utopian solution—from Plato to Huxley by way of Fourier—is to do away with desire and the suffering it causes by satisfying it immediately.
La solución de los utopistas, de Platón a Huxley pasando por Fourier, consiste en extinguir el deseo y el sufrimiento que provoca preconizando su inmediata satisfacción.
Was Diana different, or was she just one more in that legion of Californian utopians, now purified, thanks to her husband, by French revolutionary sentimentalism?
¿Era distinta Diana, o era una más de esa legión de utopistas californianos, pasada, además, gracias a su marido, por el alambique del sentimentalismo revolucionario francés?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test