Translation for "utmost is" to spanish
Translation examples
This undoubtedly is of the utmost importance.
Esto es muy importante.
Hence, guidance is of utmost importance.
151. Por lo tanto, la elaboración de directrices es sumamente importante.
It is of the utmost importance that States rise to meet those challenges.
Es muy importante que los Estados estén a la altura de esos retos.
This is of the utmost importance.
Es muy importante.
His presence is of the utmost importance to Cambodia.
Su presencia es sumamente importante para Camboya.
Efforts to advance non-proliferation are of the utmost importance.
Los esfuerzos por fomentar la no proliferación son muy importantes.
Fishing resources are also of the utmost importance in the region.
- La pesca también es un recurso sumamente importante en la región.
These factors are of the utmost importance for health and well-being.
Estos factores son muy importantes para la salud y el bienestar.
It was of the utmost importance because it did not matter at all!
¡Era muy importante porque no lo era en absoluto!
it’s of the utmost importance that we should speak.”
es muy importante que hablemos.
Your firm’s work is of utmost importance.
El trabajo de tu empresa es sumamente importante.
I have an errand of the utmost delicacy and importance.
Tengo un encargo muy delicado e importante para ti.
For you, of all people, the subject is of the utmost importance!
¡Para ti, más que para nadie, esa asignatura es sumamente importante!
“It's John Rowland, and he says it is of utmost importance.”
—Es John Rowland, y dice que es sumamente importante.
he felt comfortable with her, and the comfort was beginning to be of utmost importance.
se sentía cómodo a su lado, sentirse cómodo era cada vez más importante para él.
A PPWT should, therefore, be of the utmost importance.
Por lo tanto, se debería conceder la mayor importancia al PPWT.
The Government studies the report with the utmost care.
El Gobierno asigna la mayor importancia a ese informe.
This is a strictly humanitarian matter of utmost urgency.
Es éste un asunto humanitario de la mayor urgencia.
Its adoption by the Assembly is of the utmost importance.
Es de la mayor importancia que la Asamblea proceda a aprobarlo.
We promise to manage it with utmost transparency.
Prometemos gestionarlo con la mayor transparencia.
This Committee's deliberations on Antarctica are of the utmost importance.
Las deliberaciones de esta Comisión sobre la Antártida son de la mayor importancia.
This is a matter of the utmost gravity.
Es un hecho de la mayor gravedad.
A situation of the utmost gravity.
Un hecho de la mayor gravedad.
This is an evolving process of the utmost importance.
Se trata de un proceso evolutivo de la mayor importancia.
In utmost gravity and desperation,
Con la mayor solemnidad y desesperación,
The utmost caution was necessary.
Era necesaria la mayor precaución.
This is a matter of the utmost delicacy.
Este asunto requiere la mayor discreción.
He spoke with the utmost courtesy, but with the utmost firmness too, and Miss Heliotrope yielded at once.
Habló con la mayor cortesía, pero también con la mayor firmeza, y la señorita Heliotropo cedió de inmediato.
He finished with the utmost earnestness:
Concluyó con la mayor gravedad:
He is a man of the utmost dependability.
Es un hombre de la mayor confianza.
Of the utmost importance to my country.
De la mayor importancia para mi país.
it fills us with the utmost disgust.
nos causa el mayor de los ascos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test