Translation for "using condoms" to spanish
Translation examples
The drop in population could perhaps be attributed to the effective anti-AIDS campaign and the fact that more young people were using condoms.
Esta quizás pueda atribuirse a la eficacia de la campaña contra el SIDA y el hecho de que cada vez más jóvenes están usando condones.
Were you comfortable not using condoms?
¿Usted estaba confortable no usando condones?
- Are you using condoms?
- ¿Estáis usando condones?
So if the performers are testing, and they know that they're clean, by using condoms, they're probably increasing their risk of bacterial infection.
Así que si los artistas están probando, y saben que están sanos, usando condones, probablemente aumenten su riesgo de infección bacteriana.
So, yeah, the idea that people would... gay men would have sex using condoms was revolutionary.
Entonces, si, la idea de que la gente tendría los hombres gays tendrían sexo usando condones era revolucionaria.
Well, that's not possible 'cause she's using condoms, right?
Bueno, eso no es posible porque ella está usando condones, ¿verdad? - Claro.
I hope you're using condoms.
Espero que estés usando condones.
CONDOMS. NO ONE'S USING CONDOMS.
Nadie está usando condones.
Well, you're actually supposed to continue using condoms while on prep.
Bueno, en verdad se supone que continúes usando condones aunque hagas el prep.
Can't we keep using condoms and be extra careful?
¿ Y si seguimos usando condones y somos cuidadosos?
Knowledge of other means of avoiding HIV transmission such as using condoms and limiting sex to one uninfected partner who has no other partners is relatively high with 76% of women and 81% of men citing both methods.
El conocimiento de otros medios para evitar la transmisión del VIH, como el uso de condones y limitar las relaciones sexuales a una pareja no infectada que no tenga relaciones con otras personas, es relativamente alto, ya que el 76% de las mujeres y el 81% de los hombres mencionaron ambos métodos.
Sixty-nine per cent of women aged 15-49 and 77 per cent of men aged 15-49 know that HIV can be prevented by using condoms and by limiting sex to one faithful partner.
El 69% de las mujeres de entre 15 y 49 años y el 77% de los hombres del mismo grupo de edad saben que el VIH puede prevenirse mediante el uso de condones y limitando las relaciones sexuales a una pareja.
If the focus was on the "abstinence, be faithful and use condoms" (ABC) approach, it would be difficult for the Government to reach its goal when half the population had no say in decision-making.
De aplicarse una campaña basada en "abstinencia, fidelidad y uso de condones", el Gobierno tropezará con dificultades para alcanzar sus objetivos habida cuenta de que la mitad de la población no participa en la adopción de decisiones.
Only two per cent of teenagers aged 15 to 19 used condoms.
En relación al uso del condón entre los adolescentes de 15 a 19 años sólo el 2% usaron condón.
243. In addition, the Ministry of Health and the Ministry of Public Education signed a collaboration agreement to continue the training of secondary teachers, teacher trainers, and physical education teachers in sex education, in order to reduce the risks of pregnancy and sexually transmitted diseases and encourage young people and adolescents to use condoms, in particular to prevent AIDS.
243. Por otra parte, la Secretaría de Salud y la Secretaría de Educación Pública firmaron un convenio de colaboración para dar continuidad a la capacitación en cuestiones de educación sexual a maestros de educación secundaria, normal y educación física, con el fin de reducir los riesgos de embarazo, las enfermedades de transmisión sexual y promover el uso del condón entre los jóvenes y los adolescentes con el fin de prevenir especialmente el contagio del SIDA.
(a) In the health area, health-care discrimination, high cost of medical check-ups, lack of support from the Ministry of Health in dealing with STDs and HIV, difficulty of using condoms because clients refuse to use them, and abuse of the health card, resulting in police repression;
a) En el área de salud, discriminación en la atención de la salud, elevados precios del control médico, falta de apoyo del Ministerio de Salud frente al ETS y el VIH, la dificultad del uso del condón por negativa de los clientes a usarlo y el mal uso del carnet de sanidad, que se traduce en represión policiaca.
When it comes to the battle against AIDS, it is absolutely pivotal to encourage young people to follow the ABC strategy: abstain, be faithful or use condoms.
En lo que se refiere a la lucha contra el SIDA, es absolutamente fundamental alentar a los jóvenes a seguir la estrategia AFUC: abstinencia, fidelidad o uso de condones.
The percentage of women in the reproductive age (15-49) using contraceptive methods has also increased significantly, thanks to consensus of couples in the use of family planning methods, especially using condoms and birth control pills.
Aumentó significativamente también el porcentaje de mujeres en edad reproductiva (15 a 49 años) que utilizan métodos anticonceptivos; gracias al consenso de las parejas respecto del uso de métodos de planificación de la familia y, especialmente el uso de condones y pastillas de control de la natalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test