Translation for "use of roads" to spanish
Translation examples
In this context, the Council is also concerned about the continuing unacceptable practice of the Government of the Republic of Croatia of levying tolls and other taxes on the Force for the use of roads and airports in the Republic of Croatia.
En este contexto, preocupa también al Consejo la continuación de la práctica inaceptable del Gobierno de la República de Croacia de imponer el pago de peajes y otros impuestos a la Fuerza por el uso de carreteras y aeropuertos en la República de Croacia.
Furthermore, Palestinians do not enjoy either equal use of roads and infrastructure or equal access to basic services and water resources.
Además, los palestinos no disfrutan del mismo uso de las carreteras y las infraestructuras ni del mismo acceso a los servicios básicos y los recursos hídricos.
The Committee is particularly appalled at the hermetic character of the separation of two groups, who live on the same territory but do not enjoy either equal use of roads and infrastructure or equal access to basic services and water resources.
El Comité está particularmente alarmado por el carácter hermético de la separación de los dos grupos, que viven en el mismo territorio pero que no disfrutan del mismo uso de las carreteras y las infraestructuras ni del mismo acceso a los servicios básicos y los recursos hídricos.
In many countries, landmines restrict the use of roads and agricultural lands.
En muchos países, las minas terrestres restringen el uso de las carreteras y las minas agrícolas.
(a) UNPROFOR and international humanitarian organizations, especially aid convoys, shall have freedom of movement and priority use of roads and transportation facilities.
a) La Fuerza de Protección de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias internacionales, especialmente los convoyes de ayuda, tendrán libertad de circulación y gozarán de prioridad en el uso de las carreteras y los servicios de transporte.
90. On 23 March 2012, Ivorian customs officials authorized the enforcement of circular 1257, released in 2005, prohibiting the use of roads for the import of goods originating from non-ECOWAS countries.
El 23 de marzo de 2012, funcionarios de aduanas de Côte d'Ivoire autorizaron la aplicación de la circular 1257, emitida en 2005, que prohíbe el uso de las carreteras para la importación de bienes procedentes de países que no son miembros de la CEDEAO.
As the main supply routes are built and secured, increased use of roads is expected in later years.
A medida que se construyan y aseguren las principales rutas de suministro, se prevé un aumento del uso de las carreteras en los próximos años.
The presence of UPC therefore prevented the Lendu communities of Walendu Bindi from using the road to reach Bunia.
Por ese motivo, la presencia de la UPC impedía a las comunidades lendus de Walendu Bindi hacer uso de la carretera para llegar a Bunia.
According to IDF sources, there was no security justification for preventing Palestinians from using the road. “This is not the solution that will prevent terrorist attacks”, they added. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 12 March)
Según las mismas FDI no se justificaba prohibir a los palestinos el uso de la carretera por razones de seguridad, ya que “Esta no es la solución de los ataques terroristas”. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 12 de marzo)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test