Translation for "urinary tract infection" to spanish
Urinary tract infection
Translation examples
Kossoh-Thomas examined various post circumcision problems that include pain because no local anesthetic is used, hemorrhage and shock due to sudden loss of blood and unexpected pain, acute urinary retention, which leads to urinary tract infection'.
El Dr. Koso-Thomas examinó los distintos problemas que causa la circuncisión, entre los que figuran el dolor, porque no se emplea anestesia local, las hemorragias y las conmociones por la pérdida repentina de sangre, así como dolores intermitentes y retenciones de orina agudas que provocan infecciones del tracto urinario.
Ma pish has that stagnant, cloudy look, which suggests a urinary-tract infection.
Mi pis tiene ese aspecto opaco que hace pensar en una infección del tracto urinario.
In 1658, following a urinary tract infection, the fifty-nine-year-old Oliver Cromwell suddenly died of septicemia.
En 1658, tras sufrir una infección del tracto urinario, Oliver Cromwell murió repentinamente de septicemia a los cincuenta y nueve años.
Whatever bacteria was shown to be the source of the new fever or urinary tract infection, it would mandate gowns, gloves, masks.
Y daba igual cuál resultara ser la bacteria causante de la nueva fiebre o infección del tracto urinario, su presencia imponía el uso obligatorio de batas, guantes y mascarillas.
Patches of acne medicine permanently encrusted the bathroom sink, and the mirrored cabinet was full of leftover Bactrim prescriptions and the like, remnants of urinary tract infections gone by.
Había manchas de cremas para el acné incrustadas en el lavabo, y el armario del espejo estaba lleno de frascos de Bactrim y similares, restos de infecciones del tracto urinario que habían quedado atrás.
and after Leonard (like every guy) had immediately fallen asleep, leaving her to lie awake stroking his head and vaguely hoping she didn’t get a urinary tract infection, Madeleine asked herself if the fact that she’d just spent the whole night worrying wasn’t, in fact, a surefire sign that she was falling in love.
y después de que Leonard (como todos los chicos) se hubiera quedado dormido de inmediato, dejándola a ella despierta en la cama, acariciándole la cabeza y esperando vagamente no haber contraído ninguna infección del tracto urinario, Madeleine se preguntó si el hecho de haberse pasado toda la noche preocupada no era, de hecho, una señal inequívoca de que estaba enamorándose.
Luckily I was first on the waiting list for a single, so when Sara Dean left because of her 'urinary tract infection' or 'mono' (depending on who you ask, since everybody in the world knew she had an abortion and freaked) I moved in immediately. Unfortunately, so did Dennis, who lived off-campus but who was too much of an alcoholic to walk (driving was out of the question) home after parties and long nights at The Pub, so I'd let him sleep in my room where we'd have long fights about why I wouldn't sleep with him. He would get back at me by showing up to the room, on Sunday nights with a case of Dewar's and a group of his fellow actors, and they'd spend long hours rehearsing Beckett (always in white face) or Pinter (for some strange reason, that too, in white face) and they'd get loaded and all pass out, which meant I had to move downstairs to the living room, or wander the hallways, which was all right with me since I was always hoping to run into Paul Denton.
Por suerte era el primero en la lista de espera para una individual, de modo que cuando Sara Dean se fue porque tenía «infección del tracto urinario» o «mononucleosis» (según quién se lo preguntara, pues todo el mundo sabía que había tenido un aborto y andaba como loca) me mudé inmediatamente. Por desgracia, también Dennis, que no vivía en el campus pero que solía emborracharse demasiado para volver a casa andando (conducir quedaba fuera de toda discusión) después de las fiestas y las largas noches en El Pub, así que le dejaba quedarse a dormir en mi cuarto, donde reñíamos sin parar sobre por qué no me dejaba acostarme con él. Se desquitaba de eso apareciendo por el cuarto, los domingos por la noche, con una caja de Dewar’s y un grupo de compañeros suyos de arte dramático, y se pasaban muchas horas ensayando a Beckett (siempre con la cara de blanco) o a Pinter (por alguna extraña razón, también con la cara blanca) hasta que quedaban fuera de combate, lo que significaba que yo tenía que bajar a la sala de estar, o pasear por los pasillos, lo que tampoco me parecía tan mal pues siempre esperaba encontrarme a Paul Denton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test